Paroles et traduction Dante - Levántate
Cuántas
veces
dudaste
de
ti,
después
perdiste
el
rumbo
Сколько
раз
ты
сомневалась
в
себе,
потом
теряла
путь,
Olvidándote
de
todo
y
dándole
la
espalda
al
mundo
Забывая
обо
всем
и
поворачиваясь
спиной
к
миру.
La
vida
son
tres
días
y
ya
vas
por
el
segundo
Жизнь
— это
три
дня,
и
ты
уже
на
втором,
Así
que
dile
a
tu
'yo
interno'
que
mire
en
los
más
profundo
Так
что
скажи
своему
внутреннему
«я»,
чтобы
оно
заглянуло
в
самую
глубину.
Porque
no
has
venido
aquí
para
perder
el
tiempo
Ведь
ты
пришла
сюда
не
для
того,
чтобы
тратить
время,
Te
lo
digo
yo
que
lo
he
perdido
y
luego
me
arrepiento
Говорю
тебе
я,
который
потратил
его
и
теперь
сожалеет.
Se
acabó
lo
de
llorar
por
quien
no
merece
una
lágrima
Хватит
плакать
по
тому,
кто
не
заслуживает
ни
слезинки,
Y
se
acabó
dudar
cuando
te
toca
pasar
página
И
хватит
сомневаться,
когда
нужно
перевернуть
страницу.
Hoy
todos
sabrán
lo
que
llevo
guardado
dentro
Сегодня
все
узнают,
что
я
храню
внутри,
Quiero
ser
como
ese
águila
que
vuela
en
el
desierto
Я
хочу
быть
как
тот
орел,
что
парит
в
пустыне,
Roto
de
cansancio,
con
los
ojos
bien
abiertos
Измученный
усталостью,
с
широко
открытыми
глазами,
Pero
más
fuerte
que
nunca
cuando
me
han
dado
por
muerto
Но
сильнее,
чем
когда-либо,
когда
меня
уже
считали
мертвым.
Y
yo
no
voy
a
decir
que
he
vuelto
porque
no
me
he
ido
en
la
vida
И
я
не
скажу,
что
вернулся,
потому
что
я
никогда
не
уходил,
Llevo
música
en
las
venas
y
eso
a
mí
no
se
me
olvida
В
моих
венах
течет
музыка,
и
я
этого
не
забываю.
Son
14
años
seguidos
con
el
rap
como
salida
Это
14
лет
подряд
с
рэпом
как
спасением,
Y
no
me
van
a
olvidar
nunca,
esa
es
mi
meta
conseguida
И
меня
никогда
не
забудут,
это
моя
достигнутая
цель.
Si
alguna
vez
dudas
de
ti
Если
когда-нибудь
ты
усомнишься
в
себе,
Recuerda
que
nada
va
a
poder
frenarte
Помни,
что
ничто
не
сможет
тебя
остановить.
Si
alguna
vez
te
caes
aquí
Если
когда-нибудь
ты
упадешь,
Levántate,
mira
siempre
hacia
adelante
Поднимись,
всегда
смотри
вперед.
Si
miras
hacia
atrás,
que
sea
para
recordarte
Если
ты
смотришь
назад,
то
только
для
того,
чтобы
напомнить
себе,
Que
mirando
hacia
atrás
no
se
llega
a
ninguna
parte
Что
смотря
назад,
никуда
не
придешь.
El
camino
ha
sido
largo
y
el
presente
está
delante
Путь
был
долгим,
а
настоящее
— впереди,
Así
que
ocupate
de
preocuparte
de
lo
importante
Так
что
позаботься
о
том,
что
действительно
важно.
No
te
excuses
en
excusas
como
lo
hacen
los
cobardes
Не
оправдывайся
отговорками,
как
это
делают
трусы,
Lo
importante
es
llegar
a
la
meta,
no
el
tiempo
que
tardes
Важно
добраться
до
цели,
а
не
то,
сколько
времени
это
займет.
Guarda
bien
lo
que
consigas,
cuídalo
como
un
tesoro
Береги
то,
что
достигла,
храни
это
как
сокровище,
Y
cuando
otros
lo
pierdan
todo,
tú
tendrás
lo
tuyo
aparte
И
когда
другие
все
потеряют,
у
тебя
будет
твое.
Por
el
que
partió
de
cero
y
escaló
hasta
lo
más
alto
За
того,
кто
начал
с
нуля
и
поднялся
на
самый
верх,
Por
el
que
ofreció
su
ayuda
mientras
se
ahogaba
en
su
llanto
За
того,
кто
предлагал
свою
помощь,
утопая
в
собственных
слезах,
Por
el
que
alegraba
el
mundo
sin
amigos
en
su
cuarto
За
того,
кто
радовал
мир,
не
имея
друзей
в
своей
комнате,
Y
por
el
que
lo
perdió
todo
y
sonreía
mientras
tanto
И
за
того,
кто
все
потерял
и
при
этом
улыбался.
Ahora
queda
al
que
le
hicieron
bullying
y
salió
del
lodo
Теперь
за
того,
кого
травили,
и
он
выбрался
из
грязи,
Por
el
que
salió
de
depresión
tras
depresión
el
solo
За
того,
кто
вышел
из
депрессии
за
депрессией
в
одиночку.
Todo
esto
es
por
aquellos
que
necesitan
un
hombro
Все
это
за
тех,
кому
нужно
плечо,
Va
por
mí,
va
por
ti,
va
por
todos
За
меня,
за
тебя,
за
всех
нас.
Si
alguna
vez
dudas
de
ti
Если
когда-нибудь
ты
усомнишься
в
себе,
Recuerda
que
nada
va
a
poder
frenarte
Помни,
что
ничто
не
сможет
тебя
остановить.
Si
alguna
vez
te
caes
aquí
Если
когда-нибудь
ты
упадешь,
Levántate,
mira
siempre
hacia
adelante
Поднимись,
всегда
смотри
вперед.
Si
alguna
vez
dudas
de
ti
Если
когда-нибудь
ты
усомнишься
в
себе,
Recuerda
que
nada
va
a
poder
frenarte
Помни,
что
ничто
не
сможет
тебя
остановить.
Si
alguna
vez
te
caes
aquí
Если
когда-нибудь
ты
упадешь,
Levántate,
mira
siempre
hacia
adelante.
Поднимись,
всегда
смотри
вперед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Ecay
Album
Eclipse
date de sortie
29-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.