Dante - Ápeiron - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dante - Ápeiron




Ápeiron
Apeiron
Tu destino es consecuencia del camino que te labras
Your destiny is a consequence of the path you make for yourself
Las salidas que te encuentras son las puertas que abras
The exits you find are the doors you open
La vida va a morderte cuando solamente ladras
Life is going to bite you when you just bark
Y al final la medicina es la mierda de sus palabras
And in the end medicine is the shit of his words
Si trabajas y trabajas solamente encuentras esto
If you work and work you only find this
La satisfacción que te nutre con cada texto
The satisfaction that nourishes you with every text
Y si peleas por lo tuyo sabras bien cual es tu puesto
And if you fight for yours you will know well what your position is
Y al final entenderás que serás diferente al resto
And in the end you will understand that you will be different from the rest
Yo no nací sabiendo pero me iré
I wasn't born knowing but I'll leave
Con la conciencia tranquila por todo lo que logré
With a clear conscience for all that I achieved
Por lo bueno que he aprendido y por lo malo que olvidé
For the good that I have learned and for the bad that I forgot
Por mis buenas intenciones cada vez que algo obré
For my good intentions every time I did something
Y así mi vida se volvió algo más bonita
And so my life became something more beautiful
Estoy en una nube y eso nadie me lo quita
I'm on a cloud and no one takes that away from me
La música ha apartado todo aquelo que me irrita
The music has removed everything that irritates me
Y yo vine a darle a la música lo que ella necesita
And I came to give the music what it needs
Toma aire fresco justo antes de escalar
Get some fresh air right before climbing
Has llegado al punto exacto y ahora te toca gritar
You've reached the exact point and now it's your turn to scream
Y que el mundo entero escuche lo que eres capaz de dar
And let the whole world hear what you are able to give
Porque si has venido a darlo claro que lo vas a dar
Because if you've come to make it clear that you're going to
Y ahora cómo reaccionar
And now I know how to react
Cuando el bien y el mal me miran
When good and evil look at me
(Ya lo tengo claro, sabes)
(I already have it clear, you know)
Y ahora cómo respirar
And now I know how to breathe
Siendo el Ápeiron de mi vida
Being the Apeiron of my life
(Y es que nadie va a pararme)
(And no one is going to stop me)
Por todos aquellos que no confiaron en
For all those who didn't trust me
Ey, aquí me véis
Hey, here you see me
Y muchas gracias a los que que creyeron
And many thanks to those who did believe
Esto va por vosotros
This is for you
Esto es Dante, 2018
This is Dante, 2018
Esto es Ápeiron
This is Apeiron
BKK Estudios
BKK Studios
Desde el corazón pa' vuestros oídos
From the heart to your ears
Y ahora cómo reaccionar
And now I know how to react
Cuando el bien y el mal me miran
When good and evil look at me
(Ya lo tengo claro, sabes)
(I already have it clear, you know)
Y ahora cómo respirar
And now I know how to breathe
Siendo el Ápeiron de mi vida
Being the Apeiron of my life
(Y es que nadie va a pararme)
(And no one is going to stop me)
Viviré siempre hasta el final
I will always live to the end
Enseñando una sonrisa
Showing a smile
(Nunca sientas que ya es tarde)
(Never feel that it's already late)
Y al final que tocaré
And in the end I know I'll play
Con las manos mi propia cima
With my hands my own top
(Y ahora soy imborrable)
(And now I am indelible)
Cada vez que duden de mi yo siempre diré
Every time they doubt me I will always say
Que aunque nadie crea yo jamás me rendiré
That even if no one believes I will never give up
Se que vine para demostrar al mundo todo lo que logré
I know that I came to show the world everything that I achieved
Y estoy seguro de que lo he conseguido
And I'm sure that yes I have succeeded
Y ahora cómo reaccionar
And now I know how to react
Cuando el bien y el mal me miran
When good and evil look at me
(Ya lo tengo claro, sabes)
(I already have it clear, you know)
Y ahora cómo respirar
And now I know how to breathe
Siendo el Ápeiron de mi vida
Being the Apeiron of my life
(Y es que nadie va a pararme)
(And no one is going to stop me)
Viviré siempre hasta el final
I will always live to the end
Enseñando una sonrisa
Showing a smile
(Nunca sientas que ya es tarde)
(Never feel that it's already late)
Y al final que tocaré
And in the end I know I'll play
Con las manos mi propia cima
With my hands my own top
(Y ahora soy imborrable)
(And now I am indelible)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.