Dante - Dying Words - traduction des paroles en allemand

Dying Words - Dantetraduction en allemand




Dying Words
Sterbende Worte
You might never understand the things I've been through
Du wirst vielleicht nie verstehen, was ich durchgemacht habe
But I could try anyway
Aber ich könnte es trotzdem versuchen
I know my scars aren't visible enough to prove to you
Ich weiß, meine Narben sind nicht sichtbar genug, um es dir zu beweisen
The demons I keep at bay
Die Dämonen, die ich in Schach halte
'Cause every single day's another echo
Denn jeder einzelne Tag ist ein weiteres Echo
Of what I could've been if I could let go
Von dem, was ich hätte sein können, wenn ich loslassen könnte
But I don't care, I don't care
Aber es ist mir egal, es ist mir egal
At least, that's what I say to the mirror
Zumindest sage ich das zum Spiegel
And all this conflict underneath the surface
Und all dieser Konflikt unter der Oberfläche
It beats me down until I'm fucking worthless
Er schlägt mich nieder, bis ich verdammt wertlos bin
But I don't care, I don't care
Aber es ist mir egal, es ist mir egal
If all the money in the world was all mine
Wenn alles Geld der Welt ganz mein wäre
My sanity I still couldn't buy
Meine geistige Gesundheit könnte ich trotzdem nicht kaufen
So if I go, then at least you'll know
Also, wenn ich gehe, dann weißt du wenigstens
About the highs and all about the lows
Von den Höhen und all den Tiefen
'Cause these will be
Denn das werden sein
My dying words
Meine sterbenden Worte
Since I was just nine years old I've been surviving it
Seit ich gerade neun Jahre alt war, überlebe ich es
The war inside of my soul
Den Krieg in meiner Seele
And as I grew into my God-forsaken adulthood
Und als ich in mein gottverlassenes Erwachsenenalter hineinwuchs
I only feel deeper through the hole
Falle ich nur tiefer in das Loch
'Cause every single day's another echo
Denn jeder einzelne Tag ist ein weiteres Echo
Of what I could've been if I could let go
Von dem, was ich hätte sein können, wenn ich loslassen könnte
But I don't care I don't care
Aber es ist mir egal es ist mir egal
At least, that's what I say to the mirror
Zumindest sage ich das zum Spiegel
And all this conflict underneath the surface
Und all dieser Konflikt unter der Oberfläche
It beats me down until I'm fucking worthless
Er schlägt mich nieder, bis ich verdammt wertlos bin
But I don't care, I don't care
Aber es ist mir egal, es ist mir egal
If all the money in the world was all mine
Wenn alles Geld der Welt ganz mein wäre
My sanity I still couldn't buy
Meine geistige Gesundheit könnte ich trotzdem nicht kaufen
So if I go, then at least you'll know
Also, wenn ich gehe, dann weißt du wenigstens
About the highs and all about the lows
Von den Höhen und all den Tiefen
'Cause these will be
Denn das werden sein
My dying words
Meine sterbenden Worte
You mistake all of my struggles just for apathy
Du verwechselst all meine Kämpfe nur mit Apathie
Like I'd be satisfied with blood pouring out of me
Als wäre ich zufrieden, wenn Blut aus mir strömt
Because I'm climbing Everest on just a calorie
Weil ich den Everest mit nur einer Kalorie besteige
And I just can't believe that you'll really never, ever see
Und ich kann einfach nicht glauben, dass du es wirklich niemals, niemals sehen wirst
It's been in front of your eyes the whole time
Es war die ganze Zeit vor deinen Augen
Shed so many tears I don't cry, I'm all dry
So viele Tränen vergossen, ich weine nicht, ich bin ganz trocken
And if you're really an ally of mine
Und wenn du wirklich eine Verbündete von mir bist
Then come around and stand by my side
Dann komm herüber und steh an meiner Seite
So if I go, then at least you'll know
Also, wenn ich gehe, dann weißt du wenigstens
About the highs and all about the lows
Von den Höhen und all den Tiefen
'Cause these will be
Denn das werden sein
My dying words
Meine sterbenden Worte
If all the money in the world was all mine
Wenn alles Geld der Welt ganz mein wäre
My sanity I still couldn't buy
Meine geistige Gesundheit könnte ich trotzdem nicht kaufen
So if I go, then at least you'll know
Also, wenn ich gehe, dann weißt du wenigstens
About the highs and all about the lows
Von den Höhen und all den Tiefen
'Cause these will be
Denn das werden sein
My dying words
Meine sterbenden Worte
My dying words
Meine sterbenden Worte





Writer(s): Connor Anelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.