Dante - Malessere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dante - Malessere




Malessere
Подавленность
Apro gli occhi è notte fonda il rumore dei pensieri mi rammenta
Открываю глаза глубокой ночью, шум мыслей напоминает мне
Forse ho bevuto troppo ieri sera
Возможно, вчера вечером я пил слишком много
Odio questa luce sai la lascio spenta
Ненавижу этот свет, знаешь, я оставлю его выключенным
Così il mio umore può adattarsi meglio con quest'atmosfera
Так мое настроение может лучше подстроиться под эту атмосферу
Sono così bravo a perdere qualsiasi cosa
Я так хорошо умею терять все
Fossi coniugato sarebbe Sfiga la mia sposa
Если бы я был женат, моей жене не повезло бы
La colpa è solo mia e delle mie scelte sbagliate
Это только моя вина и мой неправильный выбор
Prima di rifidarmi molto ci dovrò pensare
Прежде чем снова поверить, мне нужно будет много подумать
E adesso sento che non c'è posto per me
И сейчас я чувствую, что для меня нет места
In questa vita che mi ha dato solo schiaffi
В этой жизни, которая меня только бьет
E non lo vedi che sto male insieme a me
И ты не видишь, что я чувствую себя плохо рядом с собой
I pugni contro il muro e sulle mani graffi
Кулаками бью по стене, а на руках царапины
E adesso sento che non c'è posto per me
И сейчас я чувствую, что для меня нет места
In questa vita che mi ha dato solo schiaffi
В этой жизни, которая меня только бьет
E non lo vedi sto male e pure tanto
И ты не видишь, мне так плохо и так сильно
I pugni sanguinanti e la fronte sull'asfalto
Кулаки в крови, а лоб в асфальте
Dai che forse sto malessere può essere che in fondo non se ne andrà mai
Может, это недомогание может быть, что в глубине души оно никогда не исчезнет
Dai fiducia a una persona che non merita più un posto ormai
Поверь тому, кто больше не заслуживает места
Ho fatto male ad una donna con il cuore d'oro
Я причинил боль женщине с золотым сердцем
Solo per paura dell'amore e del futuro
Только из-за страха перед любовью и будущим
Volevo dirti che ho sempre pensato a te
Я хотел сказать тебе, что я всегда думал о тебе
Rinchiusi sotto a una montagna nudi dentro a uno chalet
Запертые под горой, голые в шале
Io che ti coccolo così e tu che mi guardi
Я так тебя ласкаю, а ты смотришь на меня
Persi in un film rendersi conto di aver fatto tardi
Забытые в фильме, с опозданием осознавая это
Voglio i miei spazi ma ti ci voglio dentro
Я хочу свое пространство, но ты должна быть в нем
E adesso che non ci sei sento il tuo spettro
И теперь, когда тебя нет, я чувствую твой призрак
Ma adesso sento che non c'è posto per te
И сейчас я чувствую, что для меня нет места
In questa vita che ti ha dato solo schiaffi
В этой жизни, которая тебя только бьет
E non lo vedi che sto bene insieme a te
И ты не видишь, что мне хорошо рядом с тобой
I pugni contro il muro e sulle mani graffi
Кулаками бью по стене, а на руках царапины
E adesso sento che non c'è posto per noi
И сейчас я чувствую, что для нас нет места
In questa vita che ci ha dato solo schiaffi
В этой жизни, которая нас только бьет
E non lo vedi stiamo così male
И ты не видишь, нам так плохо
I pugni sanguinanti e guarda quanti graffi
Кулаки в крови, и смотри, сколько царапин
Dai che forse sto malessere può essere che in fondo non se ne andrà mai
Может, это недомогание может быть, что в глубине души оно никогда не исчезнет
Dai fiducia a una persona che non merita più un posto ormai
Поверь тому, кто больше не заслуживает места
Dai darararaii
Пой, пой, пой
Dai darararaii
Пой, пой, пой





Writer(s): Simone Pagliaricci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.