Paroles et traduction Dante - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
yeah
its
a
brand
new
day
why'all
(Let
the
sunshine
in)
Да,
да,
это
совершенно
новый
день,
родная
(Впусти
солнечный
свет)
Turn
me
up
in
the
top
a
little
bit
dog
Сделай
меня
немного
погромче,
детка
Little
do
you
know,
why'all
gonna
hear
this
one
(The
suns
shinin')
Ты
и
не
знаешь,
родная,
ты
услышишь
это
(Солнце
светит)
Loud
and
clear,
bright
and
early
Громко
и
четко,
ярко
и
рано
I
don't
hate
players,
I
don't
love
the
game
Я
не
ненавижу
игроков,
я
не
люблю
игру
I'm
the
shot
clock,
way
above
the
game
Я
- часы
на
площадке,
высоко
над
игрой
To
be
point
blank
with
you
motherf
the
game
Чтобы
быть
откровенным
с
тобой,
детка,
игра...
I
got
all
this
work
on
me,
I
ain't
come
for
play
У
меня
вся
эта
работа
на
мне,
я
пришел
не
играть
You
can
show
the
little
shorties
how
you
pump
and
fake
Ты
можешь
показать
малышкам,
как
ты
финтишь
But
dog,
Not
to
def,
I'm
not
impressed
Но,
детка,
не
в
обиду,
я
не
впечатлен
I'm
not
amused,
I'm
not
confused,
I'm
not
to
dude
Мне
не
смешно,
я
не
смущен,
я
не
пацан
I'm
grown
man
business,
and
I
am
not
in
school
Я
занимаюсь
взрослыми
делами,
и
я
не
в
школе
Put
your
hand
down
youngin'
this
is
not
for
you
Опусти
руку,
малыш,
это
не
для
тебя
On
my
+J.O.+
with
beats
by
Kan-ye
yo
На
моем
+J.O.+
с
битами
от
Канье,
йоу
My
name
on
the
marquee,
your
name
off
the
payroll
Мое
имя
на
афише,
твоего
имени
нет
в
платежной
ведомости
Style
fresh,
like
I'm
still
a
day
old
Стиль
свежий,
как
будто
мне
всего
день
And
it's
been
like
that
since
the
day
yo
И
так
было
с
самого
начала,
детка
On
more
time
than
a
Roley,
or
Seiko
На
мне
больше
времени,
чем
на
Rolex
или
Seiko
Step
on
deck,
your
neck
do
what
I
say
so
Выходи
на
площадку,
твоя
шея
делает
то,
что
я
говорю
Get
up
or
get
out,
get
down
or
lay
low
Вставай
или
уходи,
падай
или
ложись
Standing
in
the
shadow
of
a
fabulous
man
Стоя
в
тени
потрясающего
мужчины
Brooklyn
n
I
am,
Black
Dante
(Let
the
sunshine
in)
Бруклин,
и
я
есть
Черный
Данте
(Впусти
солнечный
свет)
That
n,
that
dude
Тот
самый,
тот
самый
чувак
Black
People,
Lets
Move
(The
suns
shinin')
Черные
люди,
давайте
двигаться
(Солнце
светит)
Shout
out
to
my
man
Talib
Kweli,
yes
Привет
моему
брату
Талибу
Квели,
да
We
on
top-a
top-a,
shout-a
shout-a
Мы
на
вершине-вершине,
кричим-кричим
Slim
n
that
casts
a
big
shadow
Худой,
но
отбрасывающий
большую
тень
Cherokee
red
to
shoot
the
long
arrow
Красный
чероки,
чтобы
пустить
длинную
стрелу
Got
more
skill,
more
aim,
and
more
ammo
У
меня
больше
навыков,
больше
точности
и
больше
патронов
You
can
get
it
all
from
a
big
or
small
barrel
Ты
можешь
получить
все
это
из
большого
или
маленького
ствола
Like,
hail
Mary,
full
of
grace
Как,
Богородица,
полная
благодати
Nz
come
in
and
shoot
up
the
place
Мы
приходим
и
расстреливаем
это
место
And
make
you
pull
up
your
face
И
заставляем
тебя
скривить
лицо
The
deck,
I'm
a
pull
out
the
ace
На
площадке,
я
вытащу
туз
From
the
jungles
of
the
empire
state
Из
джунглей
имперского
штата
where
it
ain't
no
escape,
247,
718
Где
нет
спасения,
24/7,
718
And
that's
like
every
night,
every
day
И
это
как
каждую
ночь,
каждый
день
From
the
place
that
I
settle
and
stay
Из
места,
где
я
обосновался
и
остался
To
the
states,
I'm
collecting
my
pay
В
штатах
я
получаю
свою
зарплату
Blast
off
then
I'm
back
to
the
K
Взлетаю,
а
потом
возвращаюсь
в
К
Hold
it
down
so
my
family
straight
Держусь,
чтобы
моя
семья
была
в
порядке
Represent
in
a
family
way
Представляю
в
семейном
стиле
Pro
ball
not
for
amateur
play
Профессиональная
игра,
а
не
любительская
Been
raw
since
the
amateur
stage
Был
крутым
еще
на
любительской
сцене
Before
the
press
had
the
cameras
raised
До
того,
как
пресса
подняла
камеры
Like
a
long
time
man
of
the
way
Как
давний
человек
пути
You
understanding
me
straight
(Let
the
sunshine
in)
Ты
понимаешь
меня,
родная
(Впусти
солнечный
свет)
Yes,
yes,
no
doubt,
excellence
Да,
да,
без
сомнения,
совершенство
Its
what
it
is,
what
it
is
Это
то,
что
есть,
то,
что
есть
And
that's
what
it
is,
you
see?
(The
suns
shinin')
И
это
то,
что
есть,
понимаешь?
(Солнце
светит)
'Cause
it
is
deeper,
sweeter,
richer,
crisper
Потому
что
это
глубже,
слаще,
богаче,
четче
Stronger
reception
and
sharper
picture
Более
сильный
прием
и
более
четкая
картинка
Revolve
around
God,
and
involve
with
nz
Вращаюсь
вокруг
Бога
и
участвую
с
нами
These
elements
I
perform
my
scripture
Этими
элементами
я
исполняю
свое
писание
And
make
Mos
Def
a
claic
modern
figure
И
делаю
Mos
Def
классической
современной
фигурой
Brooklyn
it
don't
matter
if
you
holler
or
whisper
Бруклин,
неважно,
кричишь
ты
или
шепчешь
Your
coming
through
clan,
'cause
I'm
right
here
wit'cha
Ты
проходишь
через
клан,
потому
что
я
прямо
здесь
с
тобой
Ain't
gotta
edit
the
slang,
I
got
it,
I'll
get
ya
Не
нужно
редактировать
сленг,
я
понял,
я
тебя
понимаю
Yo,
brothers
and
sisters,
fathers
and
mothers
Йоу,
братья
и
сестры,
отцы
и
матери
The
lovers,
the
leavers,
the
doubters,
believers
Любящие,
уходящие,
сомневающиеся,
верующие
The
stayers,
the
quitters,
the
bes,
the
nz
Остающиеся,
уходящие,
лучшие,
мы
Rebel
guerrillas
the
ghetto
civilians
Повстанцы-партизаны,
жители
гетто
why'all
'gon
feel
it
from
the
first
to
the
millionth
Вы
все
почувствуете
это
с
первого
до
миллионного
It's
extra,
ordinary
and
plain
Это
экстраординарно
и
просто
I
walk
a
thousand
paces
of
light
ahead
of
the
game
Я
иду
на
тысячу
шагов
света
впереди
игры
By
the
time
you
get
where
I'm
standing,
I'll
be
gone
К
тому
времени,
как
ты
доберешься
туда,
где
я
стою,
меня
уже
не
будет
why'all
make
moves,
but
why'all
just
move
on
Вы
все
делаете
ходы,
но
вы
просто
двигаетесь
дальше
I
move
in,
and
why'all
must
move
on
Я
вступаю,
и
вы
все
должны
двигаться
дальше
'Cause
I
move
to
strong
Потому
что
я
двигаюсь
слишком
сильно
And
I
know
what
my
feet
move
for
(Let
the
sunshine
in)
И
я
знаю,
для
чего
двигаются
мои
ноги
(Впусти
солнечный
свет)
Made
it
go
without
a
brand
new
car
Сделал
это
без
новой
машины
Made
it
fresh
without
a
brand
new
song
Сделал
это
свежо
без
новой
песни
And
give
a
f
about
what
brand
you
are
(The
suns
shining')
И
плевать,
какого
ты
бренда
(Солнце
светит)
I'm
concerned
what
type
of
man
you
are
Меня
волнует,
какой
ты
мужчина
What
your
principles
and
standards
are
Каковы
твои
принципы
и
стандарты
You
understand
me
why'all
Ты
понимаешь
меня,
родная
Be
good
to
your
family
why'all
Будь
хорошим
со
своей
семьей,
родная
No
matter
where
your
families
are
Неважно,
где
твоя
семья
'Cause
everybody
needs
family
why'all
Потому
что
всем
нужна
семья,
родная
Raise
a
hand,
you
understand
me
why'all
Подними
руку,
если
ты
понимаешь
меня,
родная
Everybody
needs
family
why'all
Всем
нужна
семья,
родная
Be
good
to
your
families
dog
Будь
хорошим
со
своей
семьей,
детка
Understand,
no
matter
where
your
families
are
Пойми,
неважно,
где
твоя
семья
Everybody
needs
family
dog
Всем
нужна
семья,
детка
Raise
a
hand,
you
understand
me
pa
Подними
руку,
если
ты
понимаешь
меня,
отец
that's
what
it
is...
thats
my
man
Вот
так
вот...
это
мой
брат
Family
and
my
family
Pencil
Pete
Семья
и
мой
брат
Карандашный
Пит
My
man
too,
all
our
loved
ones
behind
the
walls
Мой
брат
тоже,
все
наши
близкие
за
стенами
All
of
those
who
still
in
the
struggle
Все
те,
кто
еще
в
борьбе
Masada
Malia,
Son
Dial
la,
Magic
Mel
Масада
Малия,
Сын
Диал
Ла,
Волшебный
Мел
(Let
the
sun
shine)
(Пусть
светит
солнце)
Life
is
real
Жизнь
реальна
To
all
the
real
soldiers,
black
people
(Let
the
sunshine
in)
Всем
настоящим
солдатам,
черные
люди
(Впустите
солнечный
свет)
We
family
why'all
(The
suns
shining')
Мы
семья,
родные
(Солнце
светит)
Let
it
be
bright.
Пусть
будет
светло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sunshine
date de sortie
15-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.