Dante - Vision Nocturna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dante - Vision Nocturna




Vision Nocturna
Night Vision
Siéntelo, tienes que bailar
Feel it, you have to dance
Dímelo, déjate llevar
Tell me, let yourself go
Siéntelo, oh-oh, tienes que bailar (¡uh!)
Feel it, oh-oh, you have to dance (uh!)
Dímelo, oh-oh, déjame tocar (¡ey!, ah)
Tell me, oh-oh, let me come over (hey!, ah)
¿Qué haces tan tarde despierta?
What are you doing up so late?
Esperando que golpee en tu puerta
Waiting for me to knock on your door
La ciudad se encuentra desierta
The city is empty
Y encima vos es tan friolenta
And besides, you're so cold
Lo pensé hasta en cámara lenta
I thought about it in slow motion
Entre las sabanas te imagino una experta
I can imagine you as an expert between the sheets
Estas sentada tu' piernas entre abiertas
You are sitting with your legs spread open
Me tenés to'a la noche alerta
You keep me on my toes all night
Un universo de mujeres descalzas
A universe of barefoot women
Todas haciendo aerovías en calzas
All doing aerobics in leggings
Todos pensando en hacer chanchadas
Everyone thinking about doing naughty things
Ya ninguna sueña con ositos ni hadas
No one dreams of teddy bears or fairies anymore
Reconocí su geometría sagrada
I recognized their sacred geometry
En sus ojos todo el cielo estalla
The whole sky explodes in her eyes
Su belleza se derrama, rebalsa
Her beauty spills, overflows
A esta princesa la llenaría la panza
I would fill this princess's belly
Siéntelo, tienes que bailar (¡uh!)
Feel it, you have to dance (uh!)
Dímelo, déjate llevar
Tell me, let yourself go
Déjate llevar (déjate llevar)
Let yourself go (let yourself go)
Siéntelo, oh-oh, tienes que bailar (daré)
Feel it, oh-oh, you have to dance (I will give)
Déjame toquetearte
Let me touch you
Dímelo, oh-oh, déjame tocar
Tell me, oh-oh, let me touch you
Oh-oh
Oh-oh
Tengo una visión nocturna, apocalipsis abajito en tu cintura
I have a night vision, an apocalypse just below your waist
Los secretos escapan de las penumbras
Secrets escape the shadows
Dame gemidos de lo que la noche alumbran
Give me moans of what the night brings
Tienes que dejar que fluya, que tu alma, que tu cuerpo intuya
You have to let it flow, let your soul, let your body sense it
Esta noche aunque llueva es tuya
This night is yours even if it rains
Estás tan buena que te doy aun sucia
You are so good that I will give you even dirty
Yo tire una botella al espacio
I threw a bottle into space
Con el mensajito te lo haría despacio (despacio)
With a message I would do it slowly with you (slowly)
No me importa si vivís en la villa o un palacio
I don't care if you live in a villa or a palace
Esta noche de tu culo no me bajo
I'm not getting out of your ass tonight
Vamo' a disfrutar la vida
Let's enjoy life
Hasta que se sanen las heridas
Until the wounds heal
Si entramo' no va a haber salida
If we get in, there will be no way out
Empecemos el intercambio de saliva
Let's start the exchange of saliva
Siéntelo, tienes que bailar
Feel it, you have to dance
Tienes que relajar
You have to relax
Dímelo (¡uh!), déjate llevar (ah-ah-ah)
Tell me (uh!), let yourself go (ah-ah-ah)
Dale (¡oh!)
Come on (oh!)
Una ves más me entrego a ti
Once again I surrender to you
Si me tratas tan bien
If you treat me so well
Como la ultima ves
Like last time
Tuve una visión, una bendición
I had a vision, a blessing
La revoluciona será bailar a tu lado
The revolution will be to dance by your side
Siéntelo (¡uh!), tienes que bailar
Feel it (uh!), you have to dance
Tienes que relajarte
You have to relax
Dímelo, déjate llevar (déjate llevar)
Tell me, let yourself go (let yourself go)
Déjate llevar
Let yourself go
Siéntelo, oh-oh, tienes que bailar
Feel it, oh-oh, you have to dance
Déjame toquetearte (¡uh!)
Let me touch you (uh!)
Dímelo, oh-oh, déjame tocar
Tell me, oh-oh, let me touch you
Visión Nocturna, ah-ah
Night Vision, ah-ah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Una vez más
One more time
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Una vez más
One more time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.