Paroles et traduction Dante - Vision Nocturna
Vision Nocturna
Night Vision
Siéntelo,
tienes
que
bailar
Feel
it,
you
have
to
dance
Dímelo,
déjate
llevar
Tell
me,
let
yourself
go
Siéntelo,
oh-oh,
tienes
que
bailar
(¡uh!)
Feel
it,
oh-oh,
you
have
to
dance
(uh!)
Dímelo,
oh-oh,
déjame
tocar
(¡ey!,
ah)
Tell
me,
oh-oh,
let
me
come
over
(hey!,
ah)
¿Qué
haces
tan
tarde
despierta?
What
are
you
doing
up
so
late?
Esperando
que
golpee
en
tu
puerta
Waiting
for
me
to
knock
on
your
door
La
ciudad
se
encuentra
desierta
The
city
is
empty
Y
encima
vos
es
tan
friolenta
And
besides,
you're
so
cold
Lo
pensé
hasta
en
cámara
lenta
I
thought
about
it
in
slow
motion
Entre
las
sabanas
te
imagino
una
experta
I
can
imagine
you
as
an
expert
between
the
sheets
Estas
sentada
tu'
piernas
entre
abiertas
You
are
sitting
with
your
legs
spread
open
Me
tenés
to'a
la
noche
alerta
You
keep
me
on
my
toes
all
night
Un
universo
de
mujeres
descalzas
A
universe
of
barefoot
women
Todas
haciendo
aerovías
en
calzas
All
doing
aerobics
in
leggings
Todos
pensando
en
hacer
chanchadas
Everyone
thinking
about
doing
naughty
things
Ya
ninguna
sueña
con
ositos
ni
hadas
No
one
dreams
of
teddy
bears
or
fairies
anymore
Reconocí
su
geometría
sagrada
I
recognized
their
sacred
geometry
En
sus
ojos
todo
el
cielo
estalla
The
whole
sky
explodes
in
her
eyes
Su
belleza
se
derrama,
rebalsa
Her
beauty
spills,
overflows
A
esta
princesa
la
llenaría
la
panza
I
would
fill
this
princess's
belly
Siéntelo,
tienes
que
bailar
(¡uh!)
Feel
it,
you
have
to
dance
(uh!)
Dímelo,
déjate
llevar
Tell
me,
let
yourself
go
Déjate
llevar
(déjate
llevar)
Let
yourself
go
(let
yourself
go)
Siéntelo,
oh-oh,
tienes
que
bailar
(daré)
Feel
it,
oh-oh,
you
have
to
dance
(I
will
give)
Déjame
toquetearte
Let
me
touch
you
Dímelo,
oh-oh,
déjame
tocar
Tell
me,
oh-oh,
let
me
touch
you
Tengo
una
visión
nocturna,
apocalipsis
abajito
en
tu
cintura
I
have
a
night
vision,
an
apocalypse
just
below
your
waist
Los
secretos
escapan
de
las
penumbras
Secrets
escape
the
shadows
Dame
gemidos
de
lo
que
la
noche
alumbran
Give
me
moans
of
what
the
night
brings
Tienes
que
dejar
que
fluya,
que
tu
alma,
que
tu
cuerpo
intuya
You
have
to
let
it
flow,
let
your
soul,
let
your
body
sense
it
Esta
noche
aunque
llueva
es
tuya
This
night
is
yours
even
if
it
rains
Estás
tan
buena
que
te
doy
aun
sucia
You
are
so
good
that
I
will
give
you
even
dirty
Yo
tire
una
botella
al
espacio
I
threw
a
bottle
into
space
Con
el
mensajito
te
lo
haría
despacio
(despacio)
With
a
message
I
would
do
it
slowly
with
you
(slowly)
No
me
importa
si
vivís
en
la
villa
o
un
palacio
I
don't
care
if
you
live
in
a
villa
or
a
palace
Esta
noche
de
tu
culo
no
me
bajo
I'm
not
getting
out
of
your
ass
tonight
Vamo'
a
disfrutar
la
vida
Let's
enjoy
life
Hasta
que
se
sanen
las
heridas
Until
the
wounds
heal
Si
entramo'
no
va
a
haber
salida
If
we
get
in,
there
will
be
no
way
out
Empecemos
el
intercambio
de
saliva
Let's
start
the
exchange
of
saliva
Siéntelo,
tienes
que
bailar
Feel
it,
you
have
to
dance
Tienes
que
relajar
You
have
to
relax
Dímelo
(¡uh!),
déjate
llevar
(ah-ah-ah)
Tell
me
(uh!),
let
yourself
go
(ah-ah-ah)
Dale
(¡oh!)
Come
on
(oh!)
Una
ves
más
me
entrego
a
ti
Once
again
I
surrender
to
you
Si
me
tratas
tan
bien
If
you
treat
me
so
well
Como
la
ultima
ves
Like
last
time
Tuve
una
visión,
una
bendición
I
had
a
vision,
a
blessing
La
revoluciona
será
bailar
a
tu
lado
The
revolution
will
be
to
dance
by
your
side
Siéntelo
(¡uh!),
tienes
que
bailar
Feel
it
(uh!),
you
have
to
dance
Tienes
que
relajarte
You
have
to
relax
Dímelo,
déjate
llevar
(déjate
llevar)
Tell
me,
let
yourself
go
(let
yourself
go)
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Siéntelo,
oh-oh,
tienes
que
bailar
Feel
it,
oh-oh,
you
have
to
dance
Déjame
toquetearte
(¡uh!)
Let
me
touch
you
(uh!)
Dímelo,
oh-oh,
déjame
tocar
Tell
me,
oh-oh,
let
me
touch
you
Visión
Nocturna,
ah-ah
Night
Vision,
ah-ah
Una
vez
más
One
more
time
Una
vez
más
One
more
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pyramide
date de sortie
08-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.