Dante - Cabeza y Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dante - Cabeza y Corazón




Cabeza y Corazón
Голова и сердце
A veces pienso en cómo cambió todo, recuerdo el ayer
Иногда я думаю о том, как все изменилось, я вспоминаю вчерашний день
Y está tan lejos de mis manos que no lo puedo ni ver
И это так далеко от моих рук, что я даже не могу этого увидеть
Miro las fotos que guardamos, no lo puedo comprender
Я смотрю на фотографии, которые мы храним, и я не могу понять
¿Estoy tan cerca de ser la persona que soñaba ser?
Так ли я близок к тому, чтобы стать человеком, которым я мечтал быть?
Recuerdo el instituto, los insultos, y joder
Я вспоминаю институт, оскорбления, блин
Me quemaron hasta el punto de dejarlo y suspender
Они сожгли меня дотла до такой степени, что мне пришлось все бросить и отказаться
Yo quería comerme el mundo y no llegué ni al bachiller
Я хотел съесть весь мир, но даже не дошел до бакалавра
Gracias a esos profes que decían que no iba a poder
Спасибо тем учителям, которые говорили, что у меня ничего не получится
Ahora que digan lo que quieran, pero estoy aquí
Теперь пусть говорят что хотят, но я здесь
Hice de un hobby mi trabajo, como prometí
Я сделал свое хобби своей работой, как и обещал
Suspendí todo, se rieron, repetí
Я завалил все, они смеялись, я все повторил
Y gracias a lo que escribo, hoy me recorro el país
И благодаря тому, что я пишу, сегодня я путешествую по всей стране
Que nadie diga que no puedes, porque no es verdad
Пусть никто не говорит, что ты не можешь, потому что это неправда
Si te cuestionan, no escuches ni la mitad
Если тебя ставят под сомнение, не слушай даже половины
Las palabras son palabras, con el viento ya se irán
Слова - это просто слова, они уйдут с ветром
Pero los hechos son hechos y esos que no se van
Но факты - это факты, и вот они не уйдут
Cuando te hagan daño las voces de tu cabeza
Когда голоса в твоей голове причиняют тебе боль
Tienes que cuidar al corazón
Ты должен заботиться о своем сердце
Tu vida es tu vida, solo mandas en ella
Твоя жизнь - это твоя жизнь, только ты ей управляешь
eres quien la orienta porque llevas el timón
Ты тот, кто направляет ее, потому что у тебя в руках штурвал
Cuando ya no suenen las voces de tu cabeza
Когда голоса в твоей голове перестанут звучать
Es cuando escucharás al corazón
Тогда ты услышишь свое сердце
Que nadie te mienta, has venido a dejar huella
Пусть никто не лжет тебе, ты пришел сюда, чтобы оставить след
Y en cuanto la dejes, ya te darán la razón
И как только ты это сделаешь, тебе отдадут должное
Pasan los años y me siento algo más vivo
Проходят годы, и я чувствую себя более живым
Cada "no puedo" se convirtió en un motivo
Каждое не могу" превратилось в мотив
Y aquellos daños que antaño ya iban conmigo
И те раны, которые когда-то были со мной
Me enseñaron lo importante que es ser mi mejor amigo
Научили меня тому, как важно быть своим лучшим другом
Porque soy yo quien me aguanto, porque soy yo quien me cuido
Потому что я тот, кто выдерживает меня, потому что я тот, кто заботится обо мне
Porque soy yo quien me canto cuando fuera solo hay ruido
Потому что я тот, кто поет для меня, когда снаружи есть только шум
Porque siempre me levanto, aunque siempre haya caído
Потому что я всегда встаю, даже когда падаю
Porque siempre he sido cuanto necesité al ir perdido
Потому что я всегда был всем, в чем я нуждался, когда терялся
Y hoy no necesito más que a los que siguen ahí
И сегодня мне нужны только те, кто все еще рядом
Los que empezaron conmigo y los que confiaron en
Те, кто начинал со мной, и те, кто верил в меня
Los que me vieron hundido y los que me vieron salir
Те, кто видел меня в унынии, и те, кто видел, как я выхожу из него
Los que me dieron su mano y no me dejaron morir
Те, кто протянул мне руку и не дал мне умереть
Y que nadie diga que no puedes, porque no es verdad
И пусть никто не говорит, что ты не можешь, потому что это неправда
Si te cuestionan, no escuches ni la mitad
Если тебя ставят под сомнение, не слушай даже половины
Las palabras son palabras, con el viento ya se irán
Слова - это просто слова, они уйдут с ветром
Pero los hechos son hechos y esos que no se van
Но факты - это факты, и вот они не уйдут
Cuando te hagan daño las voces de tu cabeza
Когда голоса в твоей голове причиняют тебе боль
Tienes que cuidar al corazón
Ты должен заботиться о своем сердце
Tu vida es tu vida, solo mandas en ella
Твоя жизнь - это твоя жизнь, только ты ей управляешь
eres quien la orienta porque llevas el timón
Ты тот, кто направляет ее, потому что у тебя в руках штурвал
Cuando ya no suenen las voces de tu cabeza
Когда голоса в твоей голове перестанут звучать
Es cuando escucharás al corazón
Тогда ты услышишь свое сердце
Que nadie te mienta, has venido a dejar huella
Пусть никто не лжет тебе, ты пришел сюда, чтобы оставить след
Y en cuanto la dejes, ya te darán la razón
И как только ты это сделаешь, тебе отдадут должное
Cuando ya no suenen las voces en tu cabeza
Когда голоса в твоей голове перестанут звучать
(Que aún tienes que cuidar al corazón)
(Что тебе все еще нужно заботиться о своем сердце)
Tu vida es tu vida, solo mandas en ella
Твоя жизнь - это твоя жизнь, только ты ей управляешь
(Tú eres quien la orienta porque llevas el timón)
(Ты тот, кто направляет ее, потому что у тебя в руках штурвал)
Cuando ya no suenen las voces de tu cabeza
Когда голоса в твоей голове перестанут звучать
Es cuando escucharás al corazón
Тогда ты услышишь свое сердце
Que nadie te mienta, has venido a dejar huella
Пусть никто не лжет тебе, ты пришел сюда, чтобы оставить след
Y en cuanto la dejes, ya te darán la razón
И как только ты это сделаешь, тебе отдадут должное





Writer(s): Javier Ecay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.