Dante - Nina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dante - Nina




Nina
Нина
"T'es pas l'homme de ma vie, je peux me passer de toi" (fais-le)
"Ты не мужчина моей мечты, я могу прожить и без тебя" (сделай это)
Dans la tête d'un enfant, es-tu sûre de toi? Ben, on est deux
В голове ребенка, ты уверена в себе? Ну, нас двое
J'pérénise ma vie, j'avance pas dans le noir, fuis-le
Я увековечиваю свою жизнь, я не иду в темноте, беги от этого
Des promesses d'un jour? S'il-te-plaît, loin de moi
Однодневные обещания? Пожалуйста, подальше от меня
Sourires forcés, mais tu les gardes pour toi
Вымученные улыбки, но ты хранишь их для себя
J'ai fait le plus dur, j'ai donné
Я сделал самое трудное, я отдал
Bizarre, mais c'est toujours comme ça
Странно, но так всегда
On verra, même si j'en n'ai rien à faire qu'on ne s'entendent pas
Посмотрим, даже если мне все равно, что мы не ладим
Loin de moi, assise, tu vas m'écouter, tu vas prendre sur toi
Подальше от меня, сядь, ты будешь меня слушать, ты возьмешь себя в руки
Nina, n'aie pas peur dans les virages, oh-oh
Нина, не бойся на поворотах, о-о
T'es comme Elvirah, si tu continues nulle part on ira, oh-oh
Ты как Эльвира, если продолжишь, никуда мы не придем, о-о
Nina, n'aie pas peur dans les virages, oh-oh
Нина, не бойся на поворотах, о-о
Señorina, si tu continues, nulle part on ira
Сеньорита, если продолжишь, никуда мы не придем
Et si l'on croit partir pendant des mois
И если мы думаем уехать на месяцы
Et selon toi, je parle et tu rigoles
И по твоему мнению, я говорю, а ты смеешься
Fragile, hey, ramène les clefs de la voiture
Хрупкая, эй, верни ключи от машины
Petite faille et t'en as fait des blessures
Маленькая трещина, и ты из нее сделала раны
Positive, hey, la confiance évite les questions
Позитивная, эй, уверенность избавляет от вопросов
J'y crois, ouais, j'suis tout seul face au destin
Я верю, да, я один на один с судьбой
Regarde mes mains, toujours pas de bague, mais à quoi tu joues?
Посмотри на мои руки, до сих пор нет кольца, но во что ты играешь?
Honnêtement, j'suis pas bien et j'en apprends tous les jours
Честно говоря, мне нехорошо, и я учусь каждый день
On verra, même si j'en n'ai que faire que l'on s'entendent pas
Посмотрим, даже если мне все равно, что мы не ладим
Loin de moi, assise, tu vas m'écouter, tu vas prendre sur toi
Подальше от меня, сядь, ты будешь меня слушать, ты возьмешь себя в руки
Nina, n'aie pas peur dans les virages, oh-oh
Нина, не бойся на поворотах, о-о
T'es comme Elvirah, si tu continues, nulle part on ira, oh-oh
Ты как Эльвира, если продолжишь, никуда мы не придем, о-о
Nina, n'aie pas peur dans les virages, oh-oh
Нина, не бойся на поворотах, о-о
Señorina, si tu continues, nulle part on ira
Сеньорита, если продолжишь, никуда мы не придем
Nina, n'aie pas peur dans les virages, oh-oh
Нина, не бойся на поворотах, о-о
T'es comme Elvirah, si tu continues, nulle part on ira, oh-oh
Ты как Эльвира, если продолжишь, никуда мы не придем, о-о
Nina, n'aie pas peur dans les virages, oh-oh
Нина, не бойся на поворотах, о-о
Señorina, si tu continues nulle part on ira
Сеньорита, если продолжишь, никуда мы не придем
Du cinéma, tu joues le mauvais rôle
Кино, ты играешь не ту роль
Si t'es la star, je n'suis pas ton idole
Если ты звезда, я не твой кумир





Writer(s): Jean-albert Salimier, Leo Brousset, Reynald Salimier, Valentin Fabien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.