Paroles et traduction Dante Bowe - How Did You Find Me?
How
did
you
find
me?
Как
ты
нашел
меня?
I
mean,
I
was
the
perfect
hider
Я
имею
в
виду,
я
был
идеальным
укрытием.
I
made
my
bed
in
the
shadows
Я
устроил
себе
постель
в
тени.
The
darkness,
my
best
friend
Тьма,
мой
лучший
друг.
I
never
made
a
peep
Я
даже
не
пикнул.
I
covered
my
tracks
Я
заметал
следы.
I
burned
every
piece
of
evidence
Я
сжег
все
улики.
No
fingerprints,
no
DNA,
no
trace
Ни
отпечатков
пальцев,
ни
ДНК,
ни
следов.
So
how
did
I
get
here?
Так
как
же
я
здесь
оказался?
Naked
and
exposed
Обнаженная
и
незащищенная
My
hands
bound
by
stocks
Мои
руки
связаны
акциями.
My
head
facing
the
ridicule
of
the
public
Моя
голова
столкнулась
с
насмешками
публики.
I
did
not
ask
for
this
Я
не
просил
об
этом.
I
did
not
fill
out
a
permission
slip
to
take
a
trip
to
the
village
of
pеrsecution
Я
не
заполнял
квитанцию
о
разрешении
на
поездку
в
деревню
преследования.
But
for
some
reason
Но
почему-то
...
I′m
not
ashamеd
Мне
не
стыдно.
I
have
no
fear
Я
не
боюсь.
I
couldn't
care
less
Мне
было
все
равно.
How
could
this
be?
Как
такое
могло
случиться?
In
the
midst
of
all
this
where
inside
of
me
is
this
river
of
serenity
coming
from?
Посреди
всего
этого,
откуда
внутри
меня
течет
эта
река
безмятежности?
It′s
almost
as
though
I
found
Это
почти
как
если
бы
я
нашел
Freedom
the
very
second
I
became
bound
by
the
wooden
framework
of
the
world
Свобода
в
ту
самую
секунду,
когда
я
стал
связан
деревянным
каркасом
мира.
Judgement
comes,
pain
from
head
to
toe
Приходит
суд,
боль
с
головы
до
пят.
Yet
peace
abides
И
все
же
мир
пребывает.
I
don't
understand
Я
не
понимаю
I'll
never
understand
Я
никогда
не
пойму.
Maybe
I
was
never
meant
to
Может
быть,
я
никогда
не
должен
был
этого
делать.
One
undeniable
truth
remains
Остается
одна
неоспоримая
истина
The
man
that
found
me
Человек,
который
нашел
меня.
That
pulled
me
out
of
my
isolation,
my
nit
in
the
night
Это
выдернуло
меня
из
изоляции,
мою
ночную
нить.
You
showed
me
the
comfort
I
found
was
a
lie
Ты
показал
мне,
что
утешение,
которое
я
нашел,
было
ложью.
You
showed
me
how
to
tear
down
my
walls
and
live
carefree
as
a
child
Ты
показала
мне,
как
разрушить
стены
и
жить
беззаботно,
как
ребенок.
You
held
my
hand
through
the
persecution
Ты
держал
меня
за
руку
во
время
преследования.
You
were
the
eye
in
every
storm
Ты
был
глазом
в
каждой
Буре.
It
was
always
you
Это
всегда
была
ты.
So
I
take
this
undeserved
peace
Поэтому
я
принимаю
этот
незаслуженный
покой.
Put
it
in
my
pocket
for
safe
keeping
Положи
его
мне
в
карман
на
всякий
случай.
And
only
one
feasible
option
remains
И
остается
только
один
возможный
вариант.
100
percent
of
everything
that
makes
me
belongs
to
you
100
процентов
всего,
что
делает
меня,
принадлежит
тебе.
Every
atom,
every
molecule,
every
breath
Каждый
атом,
каждая
молекула,
каждый
вздох.
Every
emotion,
action,
song
Каждая
эмоция,
действие,
песня.
Every
fiber
of
my
being
is
Yours
Каждая
клеточка
моего
существа
принадлежит
тебе.
I
owe
you
Я
твой
должник.
You
died
for
me,
right?
Ты
умер
за
меня,
так?
The
very
least
I
can
do
is
liver
for
you
Самое
меньшее,
что
я
могу
сделать,
это
печень
для
тебя.
My
hero,
my
shepherd,
my
father
Мой
герой,
мой
пастырь,
мой
отец.
So
I
take
my
life
that
you
deserve
credit
for
Так
что
я
забираю
свою
жизнь,
за
которую
ты
заслуживаешь
похвалы.
Box
it
up,
wrap
it
as
the
perfect
Christmas
present
Упакуйте
его
в
коробку,
заверните
как
идеальный
рождественский
подарок.
Top
it
off
with
a
sparkly
ribbon
Сверху
его
украшает
блестящая
ленточка.
And
gently
place
it
at
your
feet
И
осторожно
положите
его
к
вашим
ногам.
That
I
should
please
Что
я
должен
угодить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante Bowe, Morey Jenkins, Jesse Lawrence Cline, Brandon Lamar Bailey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.