Paroles et traduction Dante Ramon Ledesma - Negro da Gaita
Negro da Gaita
Black Harmonica Player
Mata
o
silêncio
dos
mates,
It
kills
the
silence
of
the
mates,
Acordeona
"voz
trocada",
Accordion
with
a
"changed
voice",
E
a
mão
campeira
do
negro,
And
the
black
man's
country
hand,
Passeando,
aveludada
Strolling,
velvety
smooth
Nos
botões
chora
segredos,
On
the
buttons,
it
cries
secrets,
Que
ele
juntou
pela
estrada.
That
he
gathered
along
the
road.
Quando
o
negro
abre
essa
gaita,
When
the
black
man
opens
this
harmonica,
Abre
o
livro
da
sua
vida.
He
opens
the
book
of
his
life.
Marcado
de
poeira
e
pampa,
Marked
by
dust
and
pampas,
Em
cada
nota
sentida.
In
each
heartfelt
note.
Quando
o
pai
que
foi
gaiteiro,
When
the
father
who
was
a
harmonica
player,
Desta
vida
se
ausentou
Departed
from
this
life
O
negro
piá,
solitário,
The
black
boy,
lonely,
Tal
como
pedra
rolou.
Rolled
like
a
stone.
E
se
fez
homem
proseando,
And
became
a
man,
chatting,
Com
a
gaita
que
o
pai
deixou.
With
the
harmonica
his
father
left
him.
E
a
gaita
se
fez
baú,
And
the
harmonica
became
a
chest,
Para
causos
e
canções
For
stories
and
songs
Do
negro
que
passa
a
vida,
Of
the
black
man
who
spends
his
life,
Mastigando
solidões
Chewing
on
loneliness
E
vai
semeando
recuerdos,
And
goes
on
sowing
memories,
Por
estradas
e
galpões.
On
roads
and
in
sheds.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Airton Pimentel Silveira, Gilberto Moreira Carvalho
Album
Orelhano
date de sortie
23-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.