Paroles et traduction Dante Ramon Ledesma - Negro da Gaita
Mata
o
silêncio
dos
mates,
Убивает
молчание
mates,
Acordeona
"voz
trocada",
Acordeona
"голос
обменялись",
E
a
mão
campeira
do
negro,
И
рука
campeira
черный,
Passeando,
aveludada
Прогуливаясь,
бархатистой
Nos
botões
chora
segredos,
Кнопки
плачет
секреты,
Que
ele
juntou
pela
estrada.
Что
он
присоединился
по
дороге.
Quando
o
negro
abre
essa
gaita,
Когда
черный
открытии
этого
гармоника,
Abre
o
livro
da
sua
vida.
Открывает
книгу
своей
жизни.
Marcado
de
poeira
e
pampa,
Отмечен
пыли
и
пампа,
Em
cada
nota
sentida.
В
каждой
ноте
ощущается.
Quando
o
pai
que
foi
gaiteiro,
Когда
отец,
который
был
волынщик,
Desta
vida
se
ausentou
В
этой
жизни
он
остался
O
negro
piá,
solitário,
Черный
piá,
одинокий,
Tal
como
pedra
rolou.
Как
и
камень
покатился.
E
se
fez
homem
proseando,
И
стал
человеком
proseando,
Com
a
gaita
que
o
pai
deixou.
С
губной
гармонике,
что
отец
оставил.
E
a
gaita
se
fez
baú,
И
гармоника,
сделал
сундук,
Para
causos
e
canções
Для
causos
и
песни
Do
negro
que
passa
a
vida,
Негра,
который
идет
по
жизни,
Mastigando
solidões
Жевать
solidões
E
vai
semeando
recuerdos,
И
будете
сеять
recuerdos,
Por
estradas
e
galpões.
Дорог
и
навесы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Airton Pimentel Silveira, Gilberto Moreira Carvalho
Album
Orelhano
date de sortie
23-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.