Dante Ramon Ledesma - Orelhano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dante Ramon Ledesma - Orelhano




En el tren de la frontera, del lado de Uruguaiana
Ан-эль-трен-де-ла-фронтера, дель рядом Uruguaiana
Venia viajando para los pagos de Santa Maria
Venia путешествие в лос платные Санта-Мария
Sentado junto al negro de la gaita
Сидя рядом с al negro de la gaita
Un paisano de bombacha, alpargata y boina negra
Un муфтий de bombacha, alpargata y кепка черная
No se sabía de donde era
В случае, если знала, что такие вещи с того места, откуда был
Pero cuando le pidieron la identidad
Pero cuando le pidieron la identidad
Respondió despacito: Me identifico con la paz
Respondió despacito: отождествляю con la paz
Y vengo a cantar bajo su bandera
Y vengo петь bajo su bandera
Orelhano, de marca e sinal
Orelhano, бренд и знак
Fulano de tal, de charlas campeiras
Так и так, charlas campeiras
Mesclando fronteiras, retrata na estampa
Слияние границ, изображает печати
Rigores do pampa e serenas maneiras
Суровые пампа и спокойных способов
Orelhano, brasileiro, argentino
Orelhano, бразильский, аргентинский
Castelhano, campesino, gaúchos de nascimento
Испанский, campesino, гаучо рождения
São tranças de um mesmo tento sustentando um ideal
Являются косы и той же стараюсь, поддерживая идеал
Sem sentir a marca quente, nem o peso do buçal
Не чувствуя, бренд, горячий, ни вес buçal
Orelhano, ao paisano de tua estampa
Orelhano, муфтий твоей печати
Não se pede passaporte nestes caminhos do pampa
Не просит паспорт на этих путей pampa
Orelhano, ao paisano de tua estampa
Orelhano, муфтий твоей печати
Não se pede passaporte nestes caminhos do pampa
Не просит паспорт на этих путей pampa
Orelhano, se hoje vives embretado
Orelhano, если сегодня ты живешь embretado
Procurando um descampado nesta gaúcha nação
Ищете descampado этой gaúcha нации
E aquele traço de união que nos prende lado a lado
И тот след союза, что нас держит рядом
Como um laço enrodilhado, à espera da ocasião
Связь enrodilhado, ожидая случая
Orelhano, vem lutar no meu costado
Orelhano, идет борьба в моем борта
Num pampa sem aramado soprado pelo minuano
В пампа без проволоки модель обдувается minuano
Reportar a liberdade que acenava tão faceira
Сообщить свободы, которая махала ему рукой, так chaps
Nas cores de uma bandeira levantada no passado
В цветах флага, поставленный в прошлом
Orelhano, ao paisano de tua estampa
Orelhano, муфтий твоей печати
Não se pede passaporte nestes caminhos do pampa
Не просит паспорт на этих путей pampa
Orelhano, ao paisano de tua estampa
Orelhano, муфтий твоей печати
Não se pede passaporte nestes caminhos do pampa
Не просит паспорт на этих путей pampa
Orelhano, ao paisano de tua estampa
Orelhano, муфтий твоей печати
Não se pede passaporte nestes caminhos do pampa
Не просит паспорт на этих путей pampa





Writer(s): Mário Eleú M. Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.