Dante Ramon Ledesma - Um Abraço a Corrientes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dante Ramon Ledesma - Um Abraço a Corrientes




Um Abraço a Corrientes
Объятия Корриентес
Escucha este chamamé,
Послушай этот чамаме,
Hermano del Litoral,
Брат с побережья,
Que viene a tus naranjales
Что приходит к твоим апельсиновым рощам
Por los tierrales del Carnaval.
Сквозь земли Карнавала.
De Salta te traigo yo
Из Сальты я приношу тебе
El abrazo tropical,
Тропические объятия,
Que tiene olor a madera
Что пахнут деревом
Y a primavera de nieve y sal.
И весной из снега и соли.
La tierra de donde soy,
Земля, откуда я родом,
Hermano del Litoral,
Брат с побережья,
Es linda y llena de sol,
Прекрасна и полна солнца,
Igual que tu yerbatal.
Как и твои плантации йерба мате.
Y, arriba del cerro azul,
И, на вершине синей горы,
El vino maduro está,
Зреет вино,
Y tiene como una flor,
И оно подобно цветку,
Silenciosa claridad.
В безмолвной ясности.
Su sangre por el Bermejo,
Его кровь, текущая по Бермехо,
Tiene el reflejo de la amistad.
Отражает дружбу.
Desde el alto Calchaquí,
С высокого Кальчаки,
Reseco de soledad,
Иссушенного одиночеством,
Se escuchan bramar tus pumas,
Слышно, как рычат твои пумы,
Sobre la espuma del Paraná.
Над пеной Параны.
Por eso es que mi canción,
Вот почему моя песня,
Igual que el yaguareté,
Словно ягуар,
Va en busca de los esteros
Ищет болота
Por los senderos del chamamé.
По тропам чамаме.
La tierra de donde soy,
Земля, откуда я родом,
Hermano del Litoral,
Брат с побережья,
Es linda y llena de sol,
Прекрасна и полна солнца,
Igual que tu yerbatal.
Как и твои плантации йерба мате.
Y, arriba del cerro azul,
И, на вершине синей горы,
El vino maduro está,
Зреет вино,
Y tiene como una flor,
И оно подобно цветку,
Silenciosa claridad.
В безмолвной ясности.
Su sangre por el Bermejo,
Его кровь, текущая по Бермехо,
Tiene el reflejo de la amistad.
Отражает дружбу.
Su sangre por el Bermejo,
Его кровь, текущая по Бермехо,
Tiene el reflejo de la amistad.
Отражает дружбу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.