Dante Spence - No More Chances (feat. King Kobi & Flexx) - traduction des paroles en allemand




No More Chances (feat. King Kobi & Flexx)
Keine weiteren Chancen (feat. King Kobi & Flexx)
Hop out at the scene yeah
Ich tauche auf der Szene auf, ja
Off-White on my buckle
Off-White an meiner Schnalle
Got them ribbed in my Rue jeans
Habe sie gerippt in meinen Rue Jeans
Looking for some trouble
Suche nach etwas Ärger
This that new generation
Das ist die neue Generation
You can't catch me mumble
Du kannst mich nicht murmeln hören
Got designer on me
Habe Designer an mir
Now we watch the ego crumble
Jetzt sehen wir zu, wie das Ego zerbröckelt
Yeah I'm the man but I don't drink Kool-Aid
Ja, ich bin der Mann, aber ich trinke kein Kool-Aid
I've been on for a minute but I don't got no maid
Ich bin schon eine Weile dabei, aber ich habe kein Dienstmädchen
All you do is get high tell me where is the C
Alles, was du tust, ist high zu werden, sag mir, wo ist das C
I be lookin' so clean its like I dress in Febreeze
Ich sehe so sauber aus, als würde ich mich in Febreeze kleiden
So much bass in the whip it started making me sick
So viel Bass im Auto, dass mir schlecht wurde
I've been putting in some work you cannot cover this shift
Ich habe hart gearbeitet, du kannst diese Schicht nicht übernehmen
How you out here clowning but you got two kids
Wie kannst du hier den Clown spielen, wenn du zwei Kinder hast
How you say that cops ain't bad when they just shot two kids
Wie kannst du sagen, dass Polizisten nicht schlecht sind, wenn sie gerade zwei Kinder erschossen haben
I might just cop two whips
Ich könnte mir einfach zwei Autos kaufen
And give 'em to the city
Und sie der Stadt geben
That way all my brothers in the street can all ride with me
So können alle meine Brüder auf der Straße mit mir fahren
Yeah they all vibe with me and I cannot be tamed
Ja, sie alle fühlen mit mir und ich kann nicht gezähmt werden
So much fire in the booth I'm lookin' just like La Flame
So viel Feuer im Studio, ich sehe aus wie La Flame
What's up
Was geht ab
We be trapping out the basement
Wir trappen aus dem Keller heraus
Came from nothing tell them all that I fucking made it
Kamen aus dem Nichts, sag ihnen allen, dass ich es verdammt noch mal geschafft habe
This ain't no guess it's a motherfucking statement
Das ist keine Vermutung, es ist eine verdammte Aussage
This beat like a canvas call me Bob Ross my flow creative
Dieser Beat ist wie eine Leinwand, nenn mich Bob Ross, mein Flow ist kreativ
Call me Uzi cuz I'm racing Lambos
Nenn mich Uzi, denn ich fahre Lambos
This beat a doozie Dante with the ammo
Dieser Beat ist ein Knaller, Dante mit der Munition
We just climbing no we will not plateau
Wir klettern nur, wir werden kein Plateau erreichen
You will never pass me so keep living in my shadow
Du wirst mich niemals überholen, also lebe weiter in meinem Schatten
Veins full of ice
Adern voller Eis
Veins full of ice
Adern voller Eis
Veins full of ice
Adern voller Eis
Veins full of ice
Adern voller Eis
Never would've thought that
Hätte nie gedacht, dass
I'd be the one that brought back
ich derjenige sein würde, der zurückbringt
All the talent from this area on one track
all das Talent aus dieser Gegend auf einem Track
Make a beat with so much fuel you might need a gas mask
Mache einen Beat mit so viel Treibstoff, dass du vielleicht eine Gasmaske brauchst
Got King Cole in the back but no Nat
Habe King Cole im Hintergrund, aber keinen Nat
Lex Luther with the hazmat
Lex Luther mit dem Schutzanzug
We on the fast track to making the cash
Wir sind auf der Überholspur, um das Geld zu machen
While you making some duds I'll be making collabs
Während du ein paar Blindgänger machst, werde ich Kollaborationen machen
Better backtrack your last track or it could be bad
Geh lieber deinen letzten Track zurück, oder es könnte schlimm enden
I'm like fashionable Ye how I'm rapping is mad
Ich bin wie der modische Ye, wie ich rappe, ist verrückt
Never thought that I could rap fast
Hätte nie gedacht, dass ich schnell rappen könnte
Always thought that you rap bad
Habe immer gedacht, dass du schlecht rappst
Pull up (Pop pop)
Zieh hoch (Pop pop)
That's that
Das ist es
Say something I'll get the last laugh
Sag etwas, ich werde das letzte Lachen haben
Oh you getting money
Oh, du bekommst Geld
I don't count unemployment checks nah you front it's funny
Ich zähle keine Arbeitslosenschecks, nein, du gibst nur an, es ist lustig
I'll be back to flex while you stay stunting
Ich werde zurück sein, um zu flexen, während du weiter stotterst
All you do is trip you must be a druggie
Alles, was du tust, ist zu stolpern, du musst ein Junkie sein
If you think that anyone can rise above me
Wenn du denkst, dass irgendjemand über mich aufsteigen kann
I'll be a million miles above thee
Ich werde eine Million Meilen über dir sein
And I cannot stop now
Und ich kann jetzt nicht aufhören
Like my music loud when I'm in your town
Mag meine Musik laut, wenn ich in deiner Stadt bin
Time to bow
Zeit, sich zu verbeugen
Worship the crown
Bete die Krone an
Running up bands
Renne den Bändern hinterher
We be trapping out the basement
Wir trappen aus dem Keller heraus
Came from nothing tell them all that I fucking made it
Kamen aus dem Nichts, sag ihnen allen, dass ich es verdammt noch mal geschafft habe
This ain't no guess it's a motherfucking statement
Das ist keine Vermutung, es ist eine verdammte Aussage
This beat like a canvas call me Bob Ross my flow creative
Dieser Beat ist wie eine Leinwand, nenn mich Bob Ross, mein Flow ist kreativ
Call me Uzi cuz I'm racing Lambos
Nenn mich Uzi, denn ich fahre Lambos
This beat a doozie Dante with the ammo
Dieser Beat ist ein Knaller, Dante mit der Munition
We just climbing no we will not plateau
Wir klettern nur, wir werden kein Plateau erreichen
You will never pass me so keep living in my shadow
Du wirst mich niemals überholen, Süße, also lebe weiter in meinem Schatten





Writer(s): Cole Kobylski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.