Paroles et traduction Dante Spinetta - Gira Gira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sos
mas
falsa
que
la
nueva
cara
de
Madonna
You're
more
fake
than
Madonna's
new
face
Igual
te
llenaria
el
arco
como
Maradona
Still,
I'd
fill
your
goal
like
Maradona
Te
voy
a
recorrer
como
turista
a
barcelona
I'm
gonna
explore
you
like
a
tourist
in
Barcelona
Le
voy
a
revolver
la
caserola
patrona.
I'm
gonna
stir
up
your
pot,
patrona.
Que,
como
me
llamo?
What,
what's
my
name?
Me
llaman
el
bomba
They
call
me
the
bomb
El
bomba
en
que
los
barrios
detona
The
bomb
that
detonates
in
the
neighborhoods
El
bomba
que
te
explota
la
cadera
The
bomb
that
explodes
your
hips
Te
prende
la
caldera
Lights
your
boiler
Te
hago
una
ensalada
entre
las
piernas
cuando
quieras.
I'll
make
you
a
salad
between
your
legs
whenever
you
want.
Pero
ahi
esta
la
loca
hablando
sola
But
there's
the
crazy
girl
talking
to
herself
Mirandose
al
espejo
diciendose
"hola"
Looking
in
the
mirror
saying
"hello"
Ganando
el
campeonato
imaginario
Winning
the
imaginary
championship
La
que
mas
tuvo
sexo
en
los
baños
este
año.
The
one
who
had
the
most
sex
in
the
bathrooms
this
year.
No,
no,
ella
no
sige
al
regaño.
No,
no,
she
doesn't
listen
to
scolding.
Ella
sueña
despertarse
y
ser
un
extraño.
She
dreams
of
waking
up
and
being
a
stranger.
No
reconocerce
pa'
no
hacerce
mas
daño.
Not
recognizing
herself
to
avoid
further
harm.
Porque
toda
su
vida
gira
al
entorno
al
engaño.
Because
her
whole
life
revolves
around
deception.
Ella
gira
(GIRA),
gira
quien
gira,
ella
gira.
She
spins
(SPINS),
who
spins,
she
spins.
Gira
por
la
calle
todo
el
dia.
She
spins
on
the
street
all
day.
Gira
como
el
pelo
que
flota
en
la
sopa.
Spins
like
hair
floating
in
soup.
Gira
como
un
trompo
y
queda
queda
loca.
Spins
like
a
top
and
goes
crazy.
Ella
gira,
gira,
quien
gira,
ella
gira.
She
spins,
spins,
who
spins,
she
spins.
Gira
por
la
calle
todo
el
dia.
She
spins
on
the
street
all
day.
Gira
como
una
cucharita
en
el
cafe,
Spins
like
a
teaspoon
in
coffee,
Gira
como
fan
alrededor
de
Luis
Miguel.
Spins
like
a
fan
around
Luis
Miguel.
Mi
palabra
te
habre
como
una
mujer
que
pario
a
siameses.
My
word
will
open
you
up
like
a
woman
who
gave
birth
to
Siamese
twins.
Dale
que
se
me
pone
la
bola
rubia
como
escocese.
Come
on,
my
blonde
ball
is
getting
hard
like
a
Scotsman.
No
empequeñese.
Don't
belittle
yourself.
Un
dia
que
te
hagan
los
del
par
de
meses.
One
day
they'll
do
you
for
a
couple
of
months.
Vamos
directo
a
los
Siete.
Let's
go
straight
to
the
Seven.
Vamos
que
no
me
asusto.
Come
on,
I'm
not
scared.
Vamos
Que
estoy
activado.
Come
on,
I'm
activated.
Estoy
re
sebado.
I'm
really
hyped.
Vamos
que
me
siento
como
Hitman.
Come
on,
I
feel
like
Hitman.
Como
el
Che
Guevara
dandole
a
Bush
por
el
culo
en
la
oficina.
Like
Che
Guevara
giving
Bush
in
the
ass
in
the
office.
Tu
eres
una
loba
muy
particular.
You
are
a
very
special
wolf.
Hay
olor
a
calsonsisho
de
Jackson
Band
And.
There's
a
smell
of
Jackson
Band
And's
underwear.
Aca
hay
gato
enserrado,
ahi
viven
los
pitufos.
There's
a
cat
locked
up
here,
that's
where
the
Smurfs
live.
Ni
muerto
de
hambre
paso
pan
por
ese
tuco.
Not
even
starving
would
I
pass
bread
through
that
sauce.
Pero
a
este
mago
no
se
le
acaban
los
trucos.
But
this
magician's
tricks
never
run
out.
Te
juro
esta
noche
te
saco
un
conejo
del
culo.
I
swear
tonight
I'll
pull
a
rabbit
out
of
your
ass.
Te
parto
al
medio
sin
que
te
duela.
I'll
split
you
in
half
without
it
hurting.
Esta
noche
te
cabalgo
pero
sin
la
silla...
Tonight
I'll
ride
you
but
without
the
saddle...
Ella
gira
(GIRA),
gira
quien
gira,
ella
gira.
She
spins
(SPINS),
who
spins,
she
spins.
Gira
por
la
calle
todo
el
dia.
She
spins
on
the
street
all
day.
Gira
como
el
pelo
que
flota
en
la
sopa.
Spins
like
hair
floating
in
soup.
Gira
como
un
trompo
y
queda
queda
loca.
Spins
like
a
top
and
goes
crazy.
Ella
gira,
gira,
quien
gira,
ella
gira.
She
spins,
spins,
who
spins,
she
spins.
Gira
por
la
calle
todo
el
dia.
She
spins
on
the
street
all
day.
Gira
como
una
cucharita
en
el
cafe,
Spins
like
a
teaspoon
in
coffee,
Gira
como
fan
alrededor
de
Luis
Miguel.
Spins
like
a
fan
around
Luis
Miguel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante Spinetta
Album
Pyramide
date de sortie
08-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.