Dante Spinetta - H.M.P. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dante Spinetta - H.M.P.




H.M.P.
H.M.P.
Llego el faraon el hijo de mil putas, de mil madres
Hey chick, here comes the pharaoh, the son of a thousand bitches, of a thousand mothers
Mi sangre es dorada como un faraón
My blood is as golden as a pharaoh's
Entre todos estos bichos soy el rey escorpión
Among all these bugs, I'm the scorpion king
En la lírica sudaca soy cabeza de león
In the South American lyrics, I'm the lion's head
Confesa, cuando escuchaste te mojaste el pantalón
Confess, when you heard it, you wet your pants
No se si quiero saber cual es tu situación
I don't know if I want to know what your situation is
Como velatorio de asesino, falta de compasión
Like the wake of an assassin, lack of compassion
Traga profundo esta canción es la explosión
Swallow this song, it's the explosion
Se cancelan los vuelos, los trenes, en toda la nación
Flights and trains are canceled nationwide
El apagón volvió y lastime tu corazón, el apagón dos destruí tu condición aah!
The blackout is back and it's breaking your heart, blackout two is destroying your condition
Esta es la muerte del amor
This is the death of love
Es el gaucho que se ahorco con la correa del acordeón
It's the gaucho who hanged himself with the accordion strap
En la molotov del viento
In the wind's Molotov
Prendiendo fuego son los Ángeles de piedra, tomando vuelo
Setting fire are the stone angels, taking flight
Llego el loco lindo renovando el fuego
Here comes the crazy handsome man, renewing the fire
Liriqueo uno, tu lirirqueas cero
I rock number one, you rock zero
Hey Gato!, Esto es solo para perros, tu pececito de colores
Hey girl, this is just for dogs, your little goldfish
Muerden el anzuelo
They're biting the bait
Tu mierda hace pop te llaman pochoclero, lo mío es clásico
Your shit makes pop, they call you a popcorn maker, mine is classic
Negro estoy pal guitar hero
Baby, I'm ready for Guitar Hero
Hey Gato!, Esto es solo para perros lo tuyo es enlatado
Hey girl, this is just for dogs, yours is canned
Mi guiso es el casero
My stew is homemade
Atamos al caballo a todos los traicioneros, que galopes que
We'll tie all the traitors to the horse, what a ride
Galopes al infierno negro!
Riding to hell
Estoy sacando chispas, mejor voy al psicoanalista
I'm throwing sparks, I better go to the psychoanalyst
Que me arregle mi cabeza activista
To fix my activist head
Si rompo todo es para mejorar la vista
If I break everything, it's to improve the view
Gatos sigan hablando sigan comiendo whiskas
Cats, keep talking, keep eating your whiskas
Solo me importa la cultura si cura
I only care if culture heals
Antes de venderme con la música vendería de la pura
Before I sell myself with music, I'd sell hard drugs
No se hagan los puros que la calle esta dura
Don't act so pure, the streets are tough
Ando suelto como león en las llanuras de la locura
I roam free like a lion on the plains of madness
Quisiera extinguir la miseria
I'd like to extinguish misery
Solo con un ritmo revertir la bacteria, resetear nuestra
Just with a rhythm, reverse the bacteria, reset our
Tierra
Earth
Acá va mi lengua y te quiebra, que sea lo que dios quiera
Here goes my tongue, let it break you, let's see what God wants
Ojala no se equivoque y quiera guerra
I hope he's not mistaken and wants war
Deténganme por favor, llévenme preso
Stop me, please, arrest me
Hoy mate al dialecto lo atropelle como un perro
Today I killed the dialect, I ran it over like a dog
Le arranque los brazos puse su sangre en un vaso,
I tore off its arms, put its blood in a glass,
Brinde con los poetas malditos contra el fracaso
I toast with the damned poets against failure





Writer(s): Dante Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.