Paroles et traduction Dante Spinetta - Me Quiere No Me Quiere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Quiere No Me Quiere
Loves Me, Loves Me Not
Tratando
de
pensar
en
claro
Trying
to
think
clearly
Actuar
en
positivo
Act
positively
Lo
pasado
es
pasado
pisado
The
past
is
past,
trampled
Yo
nunca
estuve
resentido
I
was
never
resentful
Estuve
un
poco
triste
enojado
y
olvidado
I
was
a
little
sad,
angry,
and
forgotten
Olvidado
por
tus
ojos
Forgotten
by
your
eyes
Que
miran
para
el
cielo
para
el
suelo
pa'l
costado
That
look
to
the
sky,
to
the
ground,
to
the
side
Pasar
tan
cerca
a
mi
lado
Passing
so
close
by
me
Dejándome
tildado
pensando
mujer
que
esta
pasando
Leaving
me
checked,
thinking
woman,
what's
happening?
Camine
por
el
desierto
de
corazones
muertos
I
walked
through
the
desert
of
dead
hearts
Pase
por
muchos
cuerpos
I
went
through
many
bodies
Amores
de
una
noche...
estuve
cientos
One-night
stands...
I
had
hundreds
Pero
nada
se
compara
un
beso
de
los
nuestros
But
nothing
compares
to
one
of
our
kisses
Caen
carteles
gigantescos
Giant
posters
fall
Leyendas
borradas
por
lágrimas
de
caramelo
Legends
erased
by
caramel
tears
Unicornios
arrancándose
los
cuernos
Unicorns
tearing
off
their
horns
Lo
sensible
del
poeta
es
desgarrado
por
los
cuervos
The
poet's
sensitivity
is
torn
apart
by
crows
Por
que
nieve
en
el
infierno
Because
it
snows
in
hell
Los
corazones
tibios
se
congelan
en
invierno
Lukewarm
hearts
freeze
in
winter
A
lo
lejos
se
escucha
la
melodía
In
the
distance,
the
melody
is
heard
Del
ángel
de
los
barrios
que
de
mi
nunca
se
olvida
Of
the
angel
of
the
neighborhoods
who
never
forgets
me
(Todo
vuelve
a
empezar)
(Everything
starts
again)
Hoy
me
siento
bien
y
no
lo
puedo
negar
Today
I
feel
good
and
I
can't
deny
it
Ella
es
tan
atrevida
She
is
so
daring
Necesito
la
respuesta
para
continuar
mi
vida
I
need
the
answer
to
continue
my
life
Me
quiere
no
me
quiere
No
lo
se
aun
no
lo
se
y
quizás
mañana
no
lo
sabré
Loves
me,
loves
me
not,
I
don't
know,
I
still
don't
know,
and
maybe
tomorrow
I
won't
know
No
es
culpa
tuya
ser
tan
mala
It's
not
your
fault
for
being
so
bad
Seguro
que
de
chica
tú
mami
te
castigaba
I'm
sure
your
mommy
punished
you
as
a
child
Atándote
a
una
torre
cabeza
para
abajo
Tying
you
to
a
tower
upside
down
Esperando
que
un
dragón
te
llevara
entre
sus
brazos
Hoping
a
dragon
would
take
you
in
his
arms
O
quizás
fue
tú
papito
Or
maybe
it
was
your
daddy
Te
dio
muchos
regalos
pero
te
amo
nunca
dijo
He
gave
you
many
gifts
but
never
said
he
loved
you
Después
la
clase
de
boxeo
kung-fu
y
karate
Then
the
boxing,
kung-fu,
and
karate
classes
Pa'destruir
a
tus
futuros
novios
en
combate
To
destroy
your
future
boyfriends
in
combat
O
fueron
tus
amigas
te
volvieron
insegura
Or
it
was
your
friends
who
made
you
insecure
Chiquitina
como
hormiga
Tiny
as
an
ant
Mientras
llorabas
repetías
While
you
cried
you
repeated
-No
se
olviden
malditas
que
esta
historia
es
solo
mía
-Don't
forget,
damn
it,
that
this
story
is
only
mine
Que
te
hice
mal
criada
What
did
I
do
to
you,
spoiled
girl?
Como
una
reina
sin
castillo
ni
nada
Like
a
queen
without
a
castle
or
anything
Como
shakira
sin
cintura
Like
Shakira
without
a
waist
Celia
sin
sabrosura
Celia
without
flavor
Britney
sin
locura
Britney
without
madness
Frida
sin
pintura
Frida
without
painting
Porque
nieve
en
el
infierno
Because
it
snows
in
hell
Los
corazones
tibios
se
congelan
en
invierno
Lukewarm
hearts
freeze
in
winter
A
lo
lejos
se
escucha
la
melodía
In
the
distance,
the
melody
is
heard
Del
ángel
de
los
barrios
que
de
mi
nunca
se
olvida
Of
the
angel
of
the
neighborhoods
who
never
forgets
me
(Todo
vuelve
a
empezar)
(Everything
starts
again)
Hoy
me
siento
bien
y
no
lo
puedo
negar
Today
I
feel
good
and
I
can't
deny
it
Ella
es
tan
atrevida
She
is
so
daring
Necesito
la
respuesta
para
continuar
mi
vida
dale!
I
need
the
answer
to
continue
my
life,
come
on!
Me
quiere
no
me
quiere
No
lo
se
aun
no
lo
se
y
quizás
mañana
no
lo
sabré
Loves
me,
loves
me
not,
I
don't
know,
I
still
don't
know,
and
maybe
tomorrow
I
won't
know
Aun
no
lo
se
y
quizás
mañana
si
lo
sabré.
I
still
don't
know,
and
maybe
tomorrow
I
will
know.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dante Spinetta
Album
Pyramide
date de sortie
08-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.