Dante Spinetta - Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dante Spinetta - Mi Vida




Mi Vida
My Life
Mi vida
My life
Se destruye en tus ojos
Is destroyed in your eyes
Cada vez que me miras,
Every time you look at me,
Mi vida.
My life.
Mi vida,
My life,
Que para ti no vale más
That's worth no more to you
Que algunas noches perdidas,
Than a few lost nights,
Ey, mi vida.
Oh, my life.
Si me atrevo a encontrarte
If I dare to find you
Es en un sueño y nada más,
It's in a dream and nothing more,
Tu sonrisa, tu codicia
Your smile, your greed
Brillan en la oscuridad.
Shine in the darkness.
que estarás pensando
I know you'll be thinking
En cómo hacernos mal,
Of how to hurt us,
Eres parte del infierno
You're a part of hell
Del cual no puedo escapar.
From which I can't escape.
Mi vida,
My life,
Sólo ando con los reales
I only roll with the real ones
Cuando andamos de gira,
When we're out on tour,
Yeah, Michael, "As".
Yeah, Michael, "As".
Muñeca,
Doll,
Estás al borde de saltar
You're on the edge of jumping
Desde la cima de un planeta
From the top of a planet
Sin vida, oh, oh.
Without life, oh, oh.
Si me atrevo a encontrarte
If I dare to find you
Es en un sueño y nada más,
It's in a dream and nothing more,
Tu sonrisa, tu codicia
Your smile, your greed
Brillan en la oscuridad.
Shine in the darkness.
que estarás pensando
I know you'll be thinking
En cómo hacernos mal,
Of how to hurt us,
Eres parte del infierno
You're a part of hell
Del cual no puedo escapar.
From which I can't escape.
Mi vida, mi vida,
My life, my life,
Se deshace en tus ojos
Falls apart in your eyes
Cada vez que me miras,
Every time you look at me,
Ey, mi vida.
Oh, my life.
Mi vida, mi vida,
My life, my life,
No vuelvas a fijarte en mí, así,
Don't ever look at me like that again,
Que me aniquilas,
You're killing me,
Ey, mi vida.
Oh, my life.
Yo voy a cambiar,
I'm going to change,
Le voy a dar un nuevo rumbo a mi vida.
I'm going to give my life a new direction.
Yo voy a quitar la soledad
I'm going to eliminate loneliness
Y el dolor, sacármelo de encima.
And pain, get it out of my life.
Y si no ves que voy cuidándote detrás,
And if you don't see that I'm taking care of you from behind,
Es lo que nunca ves, que yo te di mi vida.
It's what you never see, that I gave you my life.
Ya te olvidé, ya lo sabés,
I've forgotten you already, you know,
Lo que es mío es mi vida.
What's mine is my life.
Mi vida. Mi vida.
My life. My life.
Mi vida. Mi vida.
My life. My life.





Writer(s): Dante Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.