Dante Spinetta - Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dante Spinetta - Mi Vida




Mi vida
Моя жизнь
Se destruye en tus ojos
Он разрушается в твоих глазах.
Cada vez que me miras,
Каждый раз, когда ты смотришь на меня,,
Mi vida.
Моя жизнь.
Mi vida,
Моя жизнь,
Que para ti no vale más
Что для тебя не стоит больше
Que algunas noches perdidas,
Что некоторые потерянные ночи,
Ey, mi vida.
Эй, моя жизнь.
Si me atrevo a encontrarte
Если я осмелюсь найти тебя,
Es en un sueño y nada más,
Это во сне и ничего больше.,
Tu sonrisa, tu codicia
Твоя улыбка, твоя жадность.
Brillan en la oscuridad.
Они светятся в темноте.
que estarás pensando
Я знаю, что ты думаешь.
En cómo hacernos mal,
О том, как сделать нас плохими.,
Eres parte del infierno
Ты часть ада.
Del cual no puedo escapar.
От которого я не могу убежать.
Mi vida,
Моя жизнь,
Sólo ando con los reales
Я просто хожу с настоящими.
Cuando andamos de gira,
Когда мы едем в тур,
Yeah, Michael, "As".
Да, Майкл, "Туз".
Muñeca,
Запястье,
Estás al borde de saltar
Ты на грани прыжка.
Desde la cima de un planeta
С вершины планеты
Sin vida, oh, oh.
Безжизненный, о-о.
Si me atrevo a encontrarte
Если я осмелюсь найти тебя,
Es en un sueño y nada más,
Это во сне и ничего больше.,
Tu sonrisa, tu codicia
Твоя улыбка, твоя жадность.
Brillan en la oscuridad.
Они светятся в темноте.
que estarás pensando
Я знаю, что ты думаешь.
En cómo hacernos mal,
О том, как сделать нас плохими.,
Eres parte del infierno
Ты часть ада.
Del cual no puedo escapar.
От которого я не могу убежать.
Mi vida, mi vida,
Моя жизнь, моя жизнь.,
Se deshace en tus ojos
Он разваливается в твоих глазах.
Cada vez que me miras,
Каждый раз, когда ты смотришь на меня,,
Ey, mi vida.
Эй, моя жизнь.
Mi vida, mi vida,
Моя жизнь, моя жизнь.,
No vuelvas a fijarte en mí, así,
Не смотри на меня снова, вот так.,
Que me aniquilas,
Что ты уничтожаешь меня.,
Ey, mi vida.
Эй, моя жизнь.
Yo voy a cambiar,
Я изменюсь.,
Le voy a dar un nuevo rumbo a mi vida.
Я собираюсь изменить свою жизнь.
Yo voy a quitar la soledad
Я избавлюсь от одиночества.
Y el dolor, sacármelo de encima.
И боль, избавь меня от нее.
Y si no ves que voy cuidándote detrás,
И если ты не видишь, что я присматриваю за тобой сзади.,
Es lo que nunca ves, que yo te di mi vida.
Это то, чего ты никогда не видишь, что я отдал тебе свою жизнь.
Ya te olvidé, ya lo sabés,
Я забыл тебя, ты знаешь.,
Lo que es mío es mi vida.
То, что принадлежит мне, - это моя жизнь.
Mi vida. Mi vida.
Моя жизнь. Моя жизнь.
Mi vida. Mi vida.
Моя жизнь. Моя жизнь.





Writer(s): Dante Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.