Dante Spinetta - Pyramide - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dante Spinetta - Pyramide




Pyramide
Pyramid
Ey chica sonríe en la cámara
Hey girl, smile for the camera
Acá llega el flash
Here comes the flash
Llega la fama
Here comes the fame
Llega el disfraz dale métete en mi cama
Here comes the disguise, come on, get in my bed
Sácate la bombacha y espera hasta mañana.
Take off your panties and wait until tomorrow.
Haz salido en la revista con carita de buenita
You appeared in the magazine with a good girl face
La chica que conquista al mundo con su sonrisa
The girl who conquers the world with her smile
Mirándote a los ojos no encuentro tu alma
Looking into your eyes, I can't find your soul
Pero se puede volver no pierda la calma.
But it can come back, don't lose your calm.
El mundo gira por la plata
The world spins for money
Dinero, oro, cobre, lana
Money, gold, copper, wool
El euro, el dólar, el peso
The euro, the dollar, the peso
Acércate, tomate un yeti y dame un beso
Come closer, have a yeti and give me a kiss
Que quizás cuando despierte la luna sea de queso.
That maybe when I wake up, the moon will be made of cheese.
Seas cenicienta y yo un príncipe sin sesos
You'll be Cinderella and I a prince without brains
O sea solo un mensaje de texto
Or it will just be a text message
Olvidada en el limbox con todo el resto.
Forgotten in the limbo with all the rest.
Dime si hay un lugar
Tell me if there's a place
Donde pueda volar
Where I can fly
Y no caer jamás.
And never fall.
Todos quieren
Everyone wants
Todos mueren por
Everyone dies for
El oro, la fama y el drama
The gold, the fame and the drama
¿Y que valor tiene tu alma?
And what is your soul worth?
Tienes que regresar
You have to go back
Donde pueda soñar, hay que volver atrás
Where I can dream, we have to go back
Todos quieren
Everyone wants
Dame
Give me
El oro, la fama y el drama
The gold, the fame and the drama
¿Y que valor tiene tu alma?
And what is your soul worth?
Yo seguiría siendo rey
I would still be king
Aunque mi corona fuera de papel
Even if my crown were made of paper
El cosmo de tus ojos se acomode y no lo ves
The cosmos of your eyes adjusts and you don't see it
Se mueven las estrellas como juego de ajedrez.
The stars move like a game of chess.
Constelación de oro
Golden constellation
Así voy a volver
That's how I will return
Caen los alfiles
The bishops fall
Nadie quiere perder.
Nobody wants to lose.
Existe un lugar donde no reina la ambición
There is a place where ambition does not reign
Los ejércitos del odio nublaron tu visión.
The armies of hate clouded your vision.
Acá no bricking breand
Here, no bricking brand
No hay Ferrari, ni Mercedes Benz
No Ferrari, no Mercedes Benz
Represento a toda mi gente, toda la argentina
I represent all my people, all of Argentina
Mis hermanas y hermanos, América latina.
My sisters and brothers, Latin America.
Entre en tu corazón gigante como una mansión
I enter your heart, giant like a mansion
El único vivin que llevo es toda mi pasión
The only vibe I carry is all my passion
Tocar tu condición, en solo una canción
To touch your condition, in just one song
La única esperanza es que vuelva el amor.
The only hope is that love returns.
Todo lo demás tiene solución
Everything else has a solution
Todo lo demás es evolución
Everything else is evolution
Para renacer hay que morir primero
To be reborn, you have to die first
Primero hay que caer para sentir el fuego.
First you have to fall to feel the fire.
Sentir el fuego!
Feel the fire!
Sentir el fuego!
Feel the fire!
El oro, la fama y el drama
The gold, the fame and the drama
¿Y que valor tiene tu alma?.
And what is your soul worth?.
Dime si hay un lugar
Tell me if there's a place
Donde pueda volar
Where I can fly
Y no caer jamás.
And never fall.
Todos quieren
Everyone wants
Todos mueren por
Everyone dies for
El oro, la fama y el drama
The gold, the fame and the drama
¿Y que valor tiene tu alma?
And what is your soul worth?
Tienes que regresar
You have to go back
Donde pueda soñar, hay que volver atrás
Where I can dream, we have to go back
Todos quieren
Everyone wants
Dame
Give me
El oro, la fama y el drama
The gold, the fame and the drama
¿Y que valor tiene tu alma?
And what is your soul worth?





Writer(s): Dante Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.