Dante Spinetta - Soltar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dante Spinetta - Soltar




Os
Вас
Soltar, soltarte de las manos y confiar
Отпускать, выпускать из рук и доверять
Que sólo el tiempo sabe la verdad,
Что только время знает правду.,
Que lo que pudo ser, ya no será,
Что то, что могло быть, больше не будет,
Al menos esta vez.
По крайней мере, в этот раз.
Y así, tu color se borra
И поэтому ваш цвет стирается
Con la lluvia,
С дождем,
Al menos esta vez, pon tu alma,
По крайней мере, на этот раз, положи свою душу,
Si me vas a matar, tendrás que gatillar.
Если ты собираешься убить меня, тебе придется спустить курок.
Creer, abrirse como un gajo y entender
Верить, раскрываться, как жучок, и понимать.
Que la distancia es parte de crecer,
Что расстояние является частью роста,
Que todo esto es por algo, ¿No lo ves?
Что все это ради чего-то, разве ты не видишь?
Dime, ¿No lo ves?
Скажи, разве ты не видишь?
Sin sol,
Бессолнечный,
Nuestra flor se marchita bajo la luna
Наш цветок увядает под луной.
Al menos esta vez, pon tu alma,
По крайней мере, на этот раз, положи свою душу,
Si me vas a matar, hazlo con la verdad.
Если ты собираешься убить меня, сделай это с Правдой.
Nunca me olvidé de ti, te amo hasta enloquecer,
Я никогда не забывал о тебе, я люблю тебя, пока не сойду с ума.,
Y siento que te hice mal, debo desaparecer.
И я чувствую, что сделал тебе плохо, я должен исчезнуть.
Soltarte me cuesta la vida, soltarte.
Отпускать тебя стоит мне жизни, отпускать тебя.
Y así, el dolor
И так, боль
Se alimenta de la luna.
Он питается Луной.
Al menos esta vez, muéstrame tu alma,
По крайней мере, на этот раз, покажи мне свою душу.,
Y si me vas a matar, tendrás que gatillar.
И если ты собираешься убить меня, тебе придется спустить курок.
Nunca me olvidé de ti, te amo hasta enloquecer,
Я никогда не забывал о тебе, я люблю тебя, пока не сойду с ума.,
Y siento que te hice mal, debo desaparecer.
И я чувствую, что сделал тебе плохо, я должен исчезнуть.
Soltarte me cuesta la vida, soltarte.
Отпускать тебя стоит мне жизни, отпускать тебя.





Writer(s): Dante Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.