Dante Spinetta - Soltar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dante Spinetta - Soltar




Soltar
Освободить
Os
Ос
Soltar, soltarte de las manos y confiar
Освободить, освободить тебя из моих рук и довериться,
Que sólo el tiempo sabe la verdad,
Что только время знает правду,
Que lo que pudo ser, ya no será,
Что тому, что могло быть, уже не бывать,
Al menos esta vez.
По крайней мере, в этот раз.
Y así, tu color se borra
И так, твой цвет стирается
Con la lluvia,
С дождем,
Al menos esta vez, pon tu alma,
По крайней мере, в этот раз, открой свою душу,
Si me vas a matar, tendrás que gatillar.
Если ты собираешься меня убить, тебе придется нажать на курок.
Creer, abrirse como un gajo y entender
Верить, раскрыться, как бутон, и понять,
Que la distancia es parte de crecer,
Что расстояние часть взросления,
Que todo esto es por algo, ¿No lo ves?
Что все это неспроста, разве ты не видишь?
Dime, ¿No lo ves?
Скажи, разве ты не видишь?
Sin sol,
Без солнца,
Nuestra flor se marchita bajo la luna
Наш цветок увядает под луной.
Al menos esta vez, pon tu alma,
По крайней мере, в этот раз, открой свою душу,
Si me vas a matar, hazlo con la verdad.
Если ты собираешься меня убить, сделай это честно.
Nunca me olvidé de ti, te amo hasta enloquecer,
Я никогда не забывал тебя, я люблю тебя до безумия,
Y siento que te hice mal, debo desaparecer.
И я чувствую, что причинил тебе боль, я должен исчезнуть.
Soltarte me cuesta la vida, soltarte.
Отпустить тебя это как лишиться жизни, отпустить тебя.
Y así, el dolor
И так, боль
Se alimenta de la luna.
Питается луной.
Al menos esta vez, muéstrame tu alma,
По крайней мере, в этот раз, покажи мне свою душу,
Y si me vas a matar, tendrás que gatillar.
И если ты собираешься меня убить, тебе придется нажать на курок.
Nunca me olvidé de ti, te amo hasta enloquecer,
Я никогда не забывал тебя, я люблю тебя до безумия,
Y siento que te hice mal, debo desaparecer.
И я чувствую, что причинил тебе боль, я должен исчезнуть.
Soltarte me cuesta la vida, soltarte.
Отпустить тебя это как лишиться жизни, отпустить тебя.





Writer(s): Dante Spinetta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.