Paroles et traduction Dante YN - Spacecar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
ich
steig'
ins
Spacecar
ein
Ey,
I'm
getting
into
the
spacecar
Pull
up,
pull
up
Pull
up,
pull
up
(Maxe)
Skrrt-skrrt
(Maxe)
Skrrt-skrrt
Bin
défonce
nachts
um
drei
Am
défonce
at
night
at
three
Ja,
und
ich
mach'
eine
perfekte
Pint
(Perfekte
Pint)
Yeah,
and
I'll
make
a
perfect
pint
(Perfect
pint)
Das'
ride
or
die
The'
ride
or
die
Pull
up,
ich
steig'
ins
Spacecar
ein
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Pull
up,
I'm
getting
into
the
spacecar
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Mach'
ein
perfekten
Pint
(Perfekten
Pint)
Make
a
perfect
pint
(Perfect
Pint)
Pull
up,
ich
steig'
ins
Spacecar
ein
Pull
up,
I'm
getting
into
the
spacecar
Fahre
mit
zweihundertfünfzig
G's
Ride
with
two
hundred
and
fifty
G's
Mein
Whip
ist
zu
schnell,
du
denkst,
ich
flieg'
(Phew)
My
whip
is
too
fast,
you
think
I'm
flying'
(Phew)
Bruder
verpackt
seine
Kilos
genau
wie
Geschenke
Brother
packs
his
kilos
just
like
gifts
Wenn
er
sie
in
der
Nacht
verschiebt
(Skrrt-skrrt)
If
he
shifts
them
at
night
(Skrrt-skrrt)
Nach
dieser
Pint
seh'
ich
schief
(Schief)
After
this
pint
I
see
wrong
(Wrong)
Ich
mach'
noch
zwei
aus
Prinzip
(Prinzip)
I'll
make
two
more
out
of
principle
(principle)
Ich
red'
bei
mei'm
Bro
nicht
am
Telefon,
Opps
sind
aktiv
(Pscht)
I'm
not
talking
on
the
phone
at
mei'm
Bro,
Opps
are
active
(Pscht)
Wer
macht
ein'n
Pull-up
bei
Nacht?
Who
does
a
pull-up
at
night?
Wer
macht
ein'n
Pull-up
in
ei'm
Audi-Truck?
Who
does
a
pull-up
in
an
Audi
truck?
Wer
hat's
mit
neunzehn
zum
Label
geschafft?
Who
made
it
to
the
label
at
nineteen?
Wer
hat
auch
Wodka
und
Lean
in
sei'm
Cup?
(Dante)
Who
also
has
vodka
and
lean
in
sei'm
Cup?
(Dante)
Vor
ein
paar
Wochen
ging
rein
(Hah?),
aber
er
ist
wieder
frei
A
few
weeks
ago
I
went
in
(Hah?),
but
he
is
free
again
Und
ich
bin
schon
am
swerven,
doch
mach'
noch
ein
Pint
(Hah?)
And
I'm
already
at
the
swerve,
but
make
another
pint
(Hah?)
Bin
défonce
nachts
um
drei
Am
défonce
at
night
at
three
Ja,
und
ich
mach'
eine
perfekte
Pint
(Perfekte
Pint)
Yeah,
and
I'll
make
a
perfect
pint
(Perfect
pint)
Das'
ride
or
die
The'
ride
or
die
Pull
up,
ich
steig'
ins
Spacecar
ein
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Pull
up,
I'm
getting
into
the
spacecar
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Mach'
ein
perfekten
Pint
(Perfekten
Pint)
Make
a
perfect
pint
(Perfect
Pint)
Pull
up,
ich
steig'
ins
Spacecar
ein
Pull
up,
I'm
getting
into
the
spacecar
Hab'
in
mein'
Viertel
ein'n
Heiligenschein
Have
a
halo
in
my
neighborhood
Nehm'
ein
MG
und
ich
popp'
noch
zwei
(Zwei)
Take'
one
MG
and
I'll
pop'
two
more
(two)
Shawty,
denk
nicht,
dass
ich
weiß,
wie
du
heißt
Shawty,
don't
think
that
I
know
what
your
name
is
Unsre
Gegenwart
kalt
wegen
VVS-Stein
Our
present
is
cold
because
of
VVS-Stone
Du
weißt
nicht,
wer
ich
bin,
nein,
benutz
nicht
mein'n
Nam'n
You
don't
know
who
I
am,
no,
don't
use
my
nam'n
Denn
wir
sind
keine
Brüder,
wir
sind
nicht
Partei
(Nah)
Because
we
are
not
brothers,
we
are
not
party
(Close)
Ich
habe
Demons
on
me
und
mein
Bruder
I
have
demons
on
me
and
my
brother
Hat
ein'n
Bruder,
der
macht
Homicides
(Brrt)
Has
a
Brother
Who
Does
Homicides
(Brrt)
Bin
in
mei'm
Viertel,
da
sind
Oppositions,
I'm
in
my
neighborhood,
there
are
oppositions,
Doch
Nigga,
ich
lass'
mich
nicht
blicken
But
nigga,
I
won't
let
you
look
at
me
Ich
hol'
mir
ein'n
Roller
und
werd'
danach
dippen
I'll
get
a
scooter
and
then
I'll
dive
Ich
mache
ein'n
Crash,
I'm
making
a
crash,
Hatte
zu
viele
Mischen
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Had
too
many
shuffles
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Das'
kein
WICK
MediNait,
The'
no
WICK
MediNait,
Das
kommt
aus
Portugal,
was
wir
hier
sippen
This
is
from
Portugal,
what
we
are
sipping
here
Ich
glaube,
die
Opps
sind
zu
dumm,
I
think
the
opps
are
too
stupid,
Wissen
nicht,
wie
die
ticken,
denn
immer
noch
Kisten
Don't
know
how
they
tick,
because
there
are
still
boxes
Bin
défonce
nachts
um
drei
Am
défonce
at
night
at
three
Ja,
und
ich
mach'
eine
perfekte
Pint
(Perfekte
Pint)
Yeah,
and
I'll
make
a
perfect
pint
(Perfect
pint)
Das'
ride
or
die
The'
ride
or
die
Pull
up,
ich
steig'
ins
Spacecar
ein
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Pull
up,
I'm
getting
into
the
spacecar
(Skrrt,
skrrt,
skrrt)
Mach'
ein
perfekten
Pint
(Perfekten
Pint)
Make
a
perfect
pint
(Perfect
Pint)
Pull
up,
ich
steig'
ins
Spacecar
ein
Pull
up,
I'm
getting
into
the
spacecar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Spacecar
date de sortie
21-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.