Paroles et traduction Dante feat. AMBKOR - De Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
va
por
los
que
nunca
confiaron
en
nosotros
This
goes
out
to
those
who
never
believed
in
us,
Por
los
que
creyeron
imposibles
nuestros
logros
To
those
who
thought
our
achievements
were
impossible.
Miraos
vosotros,
¿donde
coño
estáis
llegando?
Look
at
yourselves,
where
the
hell
are
you
getting
to?
¿Sois
felices
criticando
el
trabajo
de
los
otros?
Are
you
happy
criticizing
the
work
of
others?
Yo
me
he
limitado
a
trabajar
en
lo
que
quiero
I've
simply
focused
on
working
on
what
I
love,
Y
he
ganado
en
amistad
todo
lo
que
perdí
en
dinero
And
I've
gained
in
friendship
all
that
I
lost
in
money.
Y
esto
va
a
así,
nos
hemos
ganado
hasta
el
cielo
And
it
goes
like
this,
we've
earned
even
the
sky
Por
quemar
con
las
palabras
lo
que
para
el
resto
es
hielo
For
burning
with
words
what
for
the
rest
is
ice.
Y
ya
no
existe
un
argumento
que
derribe
esta
teoría
And
there's
no
longer
an
argument
that
can
break
down
this
theory,
El
presente
del
Hip
Hop
somos
nosotros
día
a
día
The
present
of
Hip
Hop
is
us,
day
by
day.
No
me
arrepiento
de
las
veces
que
caía
I
don't
regret
the
times
I
fell,
Porque
ya
me
he
levantado,
y
también
es
culpa
mía
Because
I've
already
gotten
up,
and
it's
also
my
fault.
Ya
me
jodería
ser
mi
hater
actualmente
It
would
suck
to
be
my
hater
right
now,
Y
tener
que
merendarme
mis
logros
constantemente
And
have
to
constantly
swallow
my
achievements.
Ya
me
jodería
parecerme
a
aquella
gente
It
would
suck
to
be
like
those
people
Que
te
dicen
por
las
redes
lo
que
no
escupen
de
frente
Who
tell
you
things
online
that
they
wouldn't
spit
to
your
face.
Las
cosas
han
cambiado
Things
have
changed,
Ya
no
soy
al
que
abuchean
I'm
no
longer
the
one
they
boo,
Ahora
soy
al
que
le
gritan
y
aplauden
cuando
rapea
Now
I'm
the
one
they
shout
at
and
applaud
when
I
rap.
Y
de
bueno,
no
soy
tonto
And
for
good,
I'm
not
stupid,
Eso
lo
he
cambiado
y
punto
I've
changed
that
and
that's
it.
Paso
de
caerle
siempre
bien
a
todo
el
mundo
I'm
done
with
always
trying
to
please
everyone.
El
niño
marginado,
se
volvió
un
hombre
decente
The
marginalized
kid
became
a
decent
man,
Con
sus
más
y
con
sus
menos,
pero
al
menos,
consecuente
With
his
ups
and
downs,
but
at
least,
consistent.
Y
la
oveja
negra
y
sola,
se
juntó
con
este
lobo
And
the
black
sheep,
alone,
joined
this
wolf
Pa'
comerse
al
panorama
y
arrasar
siempre
con
todo
To
eat
up
the
scene
and
always
sweep
everything
away.
Pase
lo
que
pase
voy
a
muerte
con
lo
mío
Whatever
happens,
I'm
going
to
death
with
what's
mine,
Desde
que
era
un
crío
siempre
supe
encontrar
la
razón
Since
I
was
a
kid
I
always
knew
how
to
find
the
reason.
Cada
vez
que
haga
frío
Every
time
it
gets
cold,
Y
me
planté
rendirme,
yo
mismo
diré
que
no
And
I
consider
giving
up,
I'll
say
no
myself.
Pase
lo
que
pase,
voy
a
muerte
con
lo
mío
Whatever
happens,
I'm
going
to
death
with
what's
mine,
Desde
que
era
un
crío
siempre
supe
encontrar
la
razón
Since
I
was
a
kid
I
always
knew
how
to
find
the
reason.
Y
cada
vez
que
haga
frío
And
every
time
it
gets
cold,
Siempre
tendré
en
mente
que
lo
hago
de
corazón
I
will
always
keep
in
mind
that
I
do
it
from
the
heart.
Ese
bullicio
es
porque
vuelvo
al
ejercicio
That
buzz
is
because
I'm
back
to
the
exercise,
Irme
para
regresar
más
fuerte
se
me
da
de
vicio
Leaving
to
come
back
stronger
is
a
vice
of
mine.
Preparate
para
perder
el
juicio
Get
ready
to
lose
your
mind,
Lo
mio
con
el
RAP
es
amor
vitalicio
My
thing
with
RAP
is
a
lifelong
love.
Dame
la
placa
y
la
pipa,
estoy
de
servicio
Give
me
the
badge
and
the
gun,
I'm
on
duty,
Que
llegaría
lejos,
lo
supe
desde
el
principio
I
knew
from
the
beginning
that
I
would
go
far.
Sé
que
a
muchos
les
saca
de
quicio
I
know
it
drives
many
crazy,
Que
desde
2015
haya
lobos
negros
en
cada
edificio
That
since
2015
there
have
been
black
wolves
in
every
building.
Te
quise
hasta
que
no
te
quise
I
loved
you
until
I
didn't,
Tu
barrio
es
como
el
escenario
Your
neighborhood
is
like
the
stage,
Es
tuyo,
hasta
que
yo
lo
pise
It's
yours,
until
I
step
on
it.
Le
digo
al
mundo
que
enseñe
sus
cicatrices
I
tell
the
world
to
show
its
scars,
Que
los
que
han
sentido
miedo
pueden
ser
los
más
felices
That
those
who
have
felt
fear
can
be
the
happiest.
Fui
a
tomarme
un
ron
y
eché
raíces
I
went
to
have
a
rum
and
I
took
root,
Pensando
si
eran
novias
de
verdad,
o
eran
actrices
Thinking
if
they
were
real
girlfriends,
or
if
they
were
actresses.
Coño,
vivo
en
carnavales
permanentemente
Damn,
I
live
in
carnivals
permanently,
Ir
de
valiente
es
la
careta
del
que
no
es
valiente
Playing
brave
is
the
mask
of
the
one
who
is
not
brave.
Y
así
fue
siempre,
por
lo
menos
hasta
ahora
And
it
was
always
like
that,
at
least
until
now,
Que
sabrás
tú
de
estilo,
si
vas
cambiando
al
ritmo
de
las
modas
What
do
you
know
about
style,
if
you
change
to
the
rhythm
of
fashion.
Me
avergüenza
ver
los
gestos
que
hacéis
I'm
ashamed
to
see
the
gestures
you
make,
Coño,
¿qué
hacéis?
Damn,
what
are
you
doing?
Os
sentís
Yankees
y
sois
Yonkis,
¿no
lo
veis?
You
feel
like
Yankees
and
you're
junkies,
don't
you
see
it?
No
me
callo
una
I
don't
keep
quiet,
Es
talento,
no
es
fortuna
It's
talent,
not
fortune,
Todos
a
la
cuna
o
vendrá
el
lobo
si
brilla
la
luna
Everyone
to
the
cradle
or
the
wolf
will
come
if
the
moon
shines.
Payasos
pa'
desayunar,
rutina
Clowns
for
breakfast,
routine,
En
dos
años
todos
haciendo
la
esquina
In
two
years
everyone
will
be
doing
the
corner.
Pase
lo
que
pase,
voy
a
muerte
con
lo
mío.
Whatever
happens,
I'm
going
to
death
with
what's
mine.
Desde
que
era
un
crío
siempre
supe
encontrar
la
razón
Since
I
was
a
kid
I
always
knew
how
to
find
the
reason.
Cada
vez
que
haga
frío
Every
time
it
gets
cold,
Y
me
planté
rendirme,
yo
mismo
diré
que
no
And
I
consider
giving
up,
I'll
say
no
myself.
Pase
lo
que
pase,
voy
a
muerte
con
lo
mío
Whatever
happens,
I'm
going
to
death
with
what's
mine,
Desde
que
era
un
crío
siempre
supe
encontrar
la
razón
Since
I
was
a
kid
I
always
knew
how
to
find
the
reason.
Y
cada
vez
que
haga
frío
And
every
time
it
gets
cold,
Siempre
tendré
en
mente
que
lo
hago
de
corazón
I
will
always
keep
in
mind
that
I
do
it
from
the
heart.
Yao,
lobo
negro
Yao,
black
wolf,
Hemos
vuelto
a
hacerlo
We've
done
it
again,
AMBKOR
y
hombre
Dante,
tú
no,
oh
AMBKOR
and
Dante
man,
you
don't,
oh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.