Paroles et traduction Dante feat. Rase, Lars & DJ Soes - Whorap
Mucha
imagen,
mucha
imagen
en
este
agujero
So
much
image,
so
much
image
in
this
hole
Voy
al
margen
de
su
traje
de
poco
sincero
I
walk
on
the
edge
of
your
insincere
costume
Hoy
las
frases
que
les
traje
son
por
mí
primero
Today
the
lines
I
brought
are
for
me
first
Pues
prefiero
no
ser
nadie
que
su
estercolero
Because
I'd
rather
be
nobody
than
your
dung
heap
Han
pasado
de
ser
malos
en
sus
videoclips
They
went
from
being
bad
in
their
music
videos
A
parecer
yonkis,
explain
me
that
shit
To
looking
like
junkies,
explain
me
that
shit
No
entiendo
nada,
yo
ya
no
entiendo
nada
I
don't
understand
anything,
I
don't
understand
anything
anymore
Se
han
vuelto
hienas
dentro
de
su
manada
They've
become
hyenas
within
their
pack
Solo
mira
como
miran
por
su
espalda
Just
look
at
how
they
look
over
their
shoulders
Solo
buscando
la
plata
to'
la
esencia
voló
Only
looking
for
money,
all
the
essence
flew
away
Hoy
cualquiera
en
esto
canta
y
quiere
ser
dios
Today
anyone
in
this
sings
and
wants
to
be
a
god
Pero
no
se
dan
cuenta
de
que
el
puto
cielo
ya
ardió
But
they
don't
realize
that
the
fucking
sky
has
already
burned
Ya
me
estáis
cansando
con
la
hipocresía
You're
already
tiring
me
with
the
hypocrisy
Por
las
redes
vais
de
algo
que
no
sois
to'
el
día
On
social
media
you
pretend
to
be
something
you're
not
all
day
Pensad
en
escribir
letras
de
verdad
Think
about
writing
real
lyrics
Y
abandonar
el
rollo
milloneti
si
es
mentira
And
abandon
the
millionaire
thing
if
it's
a
lie
Ya
no
sé
cómo
actuar
I
don't
know
how
to
act
anymore
Todos
quieren
hacerse
notar
Everyone
wants
to
be
noticed
Sólo
flotar,
déjame
flotar
Just
float,
let
me
float
Brotar,
total,
otra
vez
será
Sprout,
whatever,
it
will
be
again
No
respetan
nada,
dime
dónde
van
They
don't
respect
anything,
tell
me
where
they're
going
Sin
un
rumbo
fijo,
todos
gritan:
Whorap
Without
a
fixed
course,
everyone
screams:
Whorap
Todos
gritan:
Whorap
Everyone
screams:
Whorap
Todos
gritan:
Whorap
Everyone
screams:
Whorap
No
respetan
nada,
dime
dónde
van
They
don't
respect
anything,
tell
me
where
they're
going
Sin
un
rumbo
fijo,
todos
gritan:
Whorap
Without
a
fixed
course,
everyone
screams:
Whorap
Todos
gritan:
Whorap
Everyone
screams:
Whorap
Todos
gritan:
Whorap
Everyone
screams:
Whorap
Atentos,
reclamo
la
atención
Attention,
I
demand
the
attention
Del
público
del
salón
durante
sólo
un
momento
Of
the
audience
in
the
room
for
just
a
moment
Lo
siento,
si
pude
crear
expectación
Sorry,
if
I
could
create
expectation
Pero
la
mejor
decisión
a
veces
es
un
silencio
But
the
best
decision
sometimes
is
silence
Por
cierto,
vine
para
valorarles
By
the
way,
I
came
to
assess
you
Para
comentarles
que
no
creemos
en
sus
cuentos
To
tell
you
that
we
don't
believe
your
stories
Antes
de
nada
avisarles
First
of
all,
let
me
warn
you
Que
sin
ánimo
de
ofender
me
cago
en
to's
tus
muertos
That
without
the
intention
of
offending,
I
shit
on
all
your
dead
Y
más,
más
piden
de
Lars,
va,
verás
que
And
more,
they
ask
for
more
from
Lars,
come
on,
you'll
see
that
Toda
la
mierda
que
muestran
acabó
en
el
traste
All
the
shit
they
show
ended
up
in
the
trash
Dirás
man
¿cómo
empezaste?
o
¿de
quién
copiaste?
You'll
say
man,
how
did
you
start?
or
who
did
you
copy?
¿Qué
hiciste
que
al
final
friunfaste?
What
did
you
do
that
you
ended
up
succeeding?
Enseñáste
más
pasta
de
la
que
ganaste
You
showed
more
money
than
you
earned
¡Qué
triste!
creíste
que
iban
a
enseñarte
How
sad!
you
thought
they
were
going
to
teach
you
Mi
parte
en
esto
es
desengañarte
My
part
in
this
is
to
disillusion
you
Haciendo
catástrofe,
make
the
disaster
Making
a
catastrophe,
make
the
disaster
Va-va-van
de
mafia
cuando
no
tienen
que
ser
na'
They-they-they
go
mafia
when
they
don't
have
to
be
anything
Confunden
el
placer
con
querer
ganar
They
confuse
pleasure
with
wanting
to
win
Solo
hacen
esto
con
la
de
enseñar
enseñar
They
only
do
this
with
the
intention
of
showing
off
Fakes
rappers,
un
beso
de
mis
partes
Fake
rappers,
a
kiss
from
my
parts
Van
de
mafia
cuando
no
tienen
que
ser
na'
They
go
mafia
when
they
don't
have
to
be
anything
Confunden
el
placer
con
querer
ganar
They
confuse
pleasure
with
wanting
to
win
Solo
hacen
esto
con
la
de
enseñar
enseñar
They
only
do
this
with
the
intention
of
showing
off
A
la
mierda
todos,
yo
les
digo:
Whorap
Fuck
everyone,
I
tell
them:
Whorap
Todos
gritan:
Whorap
Everyone
screams:
Whorap
Todos
gritan:
Whorap
Everyone
screams:
Whorap
Todos
gritan:
Whorap
Everyone
screams:
Whorap
Todos
gritan:
Whorap
Everyone
screams:
Whorap
Todos
gritan:
Whorap
Everyone
screams:
Whorap
Todos
gritan:
Whorap
Everyone
screams:
Whorap
Todos
gritan:
Whorap
Everyone
screams:
Whorap
Todos
gritan:
Whorap
Everyone
screams:
Whorap
No
respetan
nada,
dime
dónde
van
They
don't
respect
anything,
tell
me
where
they're
going
Sin
un
rumbo
fijo,
todos
gritan:
Whorap
Without
a
fixed
course,
everyone
screams:
Whorap
Todos
gritan:
Whorap
Everyone
screams:
Whorap
Todos
gritan:
Whorap
Everyone
screams:
Whorap
No
respetan
nada,
dime
dónde
van
They
don't
respect
anything,
tell
me
where
they're
going
Sin
un
rumbo
fijo,
todos
gritan:
Whorap
Without
a
fixed
course,
everyone
screams:
Whorap
Todos
gritan:
Whorap
Everyone
screams:
Whorap
Todos
gritan:
Whorap
Everyone
screams:
Whorap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ápeiron
date de sortie
11-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.