Dante feat. Rase - 14:08 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dante feat. Rase - 14:08




14:08
14:08
Y hoy, no nos queda otra aparte de seguir.
И сегодня, нам ничего не остается, кроме как продолжать.
Hazlo por mamá, por papá, o por ti.
Сделай это ради мамы, ради папы, или ради себя.
No nos queda otra que vivirlo así.
Нам ничего не остается, кроме как жить так.
Sólo puedes cambiarlo.
Только ты можешь это изменить.
Y hoy, no nos queda otra aparte de seguir.
И сегодня, нам ничего не остается, кроме как продолжать.
Hazlo por mamá, por papá, o por ti.
Сделай это ради мамы, ради папы, или ради себя.
No nos queda otra que vivirlo así.
Нам ничего не остается, кроме как жить так.
Sólo puedes cambiarlo.
Только ты можешь это изменить.
Sigue adelante, aunque te flaqueen las piernas.
Продолжай идти вперед, даже если ноги подкашиваются.
Aunque el miedo te inunde y la vida te insulte, tu nunca te pierdas.
Даже если страх захлестывает тебя, и жизнь оскорбляет, никогда не теряй себя.
Aprieta los zapatos, hoy corres sobre piedras.
Туже зашнуруй ботинки, сегодня ты бежишь по камням.
Pero en toda carrera encontrarás metas.
Но в любом забеге ты найдешь финишную черту.
Es tu vida, y sólo puedes domarla.
Это твоя жизнь, и только ты можешь укротить ее.
Llevarla a donde quieres, guiarla, llevarla a cabo.
Отвести ее туда, куда хочешь, направлять, воплотить в жизнь.
Es tu vida, y sólo puedes tomarla.
Это твоя жизнь, и только ты можешь взять ее в свои руки.
Embriágate con ella. Pídete otro trago.
Наслаждайся ею. Закажи себе еще один глоток.
Sigo volando. Dejándome la piel en conseguirlo.
Я продолжаю летать. Оставляя всю кожу на пути к своей цели.
Asegurándome un futuro comodo, aunque sea para mis hijos.
Обеспечивая комфортное будущее, хотя бы для своих детей.
Tendré que tomar el cielo como mío,
Мне придется считать небо своим,
y demostrar que se puede, aunque por dentro te invada este frío.
и доказать, что это возможно, даже если внутри тебя этот холод.
Y no me fio, es todo efímero, dímelo, síguelo es muy pronto.
И я не доверяю, все эфемерно, скажи мне, следуй за этим, это очень скоро.
Sólo vívelo, escríbelo, sal de lo hondo.
Просто проживи это, напиши об этом, выберись из глубины.
Crea tu camino, lo malo ya vino y hoy no
Создай свой путь, плохое уже случилось, и сегодня тебе
tienes otra que seguir, por ti, por salir del fondo.
ничего не остается, кроме как продолжать, ради себя, чтобы выбраться со дна.
que es duro, pero deja atrás tu vida.
Я знаю, это тяжело, но оставь свою прошлую жизнь позади.
Crea una nueva donde encuentres más salidas.
Создай новую, где ты найдешь больше возможностей.
Hazlo por ti, piensa por ti, por tu familia.
Сделай это ради себя, думай о себе, о своей семье.
Mejor así, deja salir a tu desidia.
Так будет лучше, отпусти свою апатию.
Busca el futuro que te corresponda,
Ищи будущее, которое тебе предназначено,
y no dejes que nadie te diga lo que te conviene.
и не позволяй никому говорить тебе, что тебе подходит.
Si has de marchar, pues marcha, borra esa mancha.
Если тебе нужно уйти, то уходи, сотри это пятно.
Lucha y pelea, piensa en lo bueno que viene.
Борься и сражайся, думай о хорошем, что грядет.
Y hoy, no nos queda otra aparte de seguir.
И сегодня, нам ничего не остается, кроме как продолжать.
Hazlo por mamá, por papá, o por ti.
Сделай это ради мамы, ради папы, или ради себя.
No nos queda otra que vivirlo así.
Нам ничего не остается, кроме как жить так.
Sólo puedes cambiarlo.
Только ты можешь это изменить.
Y hoy, no nos queda otra aparte de seguir.
И сегодня, нам ничего не остается, кроме как продолжать.
Hazlo por mamá, por papá, o por ti.
Сделай это ради мамы, ради папы, или ради себя.
No nos queda otra que vivirlo así.
Нам ничего не остается, кроме как жить так.
Sólo puedes cambiarlo.
Только ты можешь это изменить.
Y llevarlo a donde quieras siempre, mira firme al frente.
И неси это туда, куда хочешь всегда, смотри прямо перед собой.
Siéntete bien entre tanta gente, siéntate y escucha:
Чувствуй себя хорошо среди стольких людей, сядь и послушай:
Céntrate en lo grande, lo que creas que es importante,
Сосредоточься на великом, на том, что считаешь важным,
Lo que veas que va delante. Es el instante de tu lucha.
На том, что видишь впереди. Это момент твоей борьбы.
¿Quieres vivir eternamente en tu burbuja?
Хочешь жить вечно в своем пузыре?
¿O sentir que eres eterno junto a un viento que te empuja?
Или чувствовать себя вечным вместе с ветром, который толкает тебя?
¿Quieres sentir como el mundo te está comiendo?
Хочешь чувствовать, как мир пожирает тебя?
¿O comerte a ese mundo al que miras con tanto miedo?
Или съесть этот мир, на который ты смотришь с таким страхом?
tu brújula, tu mapa y tu destino.
Будь своим компасом, будь своей картой и своим предназначением.
el camino que recuerda bien la cara de quien vino.
Будь дорогой, которая хорошо помнит лицо того, кто пришел.
No te rindas cuando veas que te tropiezas,
Не сдавайся, когда увидишь, что спотыкаешься,
Ya que nadie conoce los fallos cada vez que empieza.
Ведь никто не знает об ошибках каждый раз, когда начинает.
Y la cabeza siempre alta. Si hace falta, ten más ímpetu.
И голову всегда высоко. Если нужно, будь еще напористее.
Yo que no es fácil, pero es simple: Siempre has de ser tú.
Я знаю, это нелегко, но это просто: Ты всегда должен быть собой.
Siempre habrá quien diga que no puedes, pero entre sus,
Всегда найдутся те, кто скажет, что ты не можешь, но ты среди их,
palabras vacías tan oscuras, tienes que ser luz.
пустых, темных слов, должен быть светом.
Fueron mil noches jodido en mi cuarto pensando que aquí yo nunca destacaba.
Тысячу ночей я провел в своей комнате, думая, что здесь я никогда не буду выделяться.
Fueron mil días jodido en la calle sin saber por qué todo dios me miraba.
Тысячу дней я провел на улице, не понимая, почему все на меня смотрят.
Fueron mil hostias de muchas personas que yo ya sabía que no confiaban.
Тысячу ударов я получил от многих людей, которым я уже знал, что не доверяю.
Y ahora se cruzan conmigo, me agachan la cara y no me dicen nada.
А теперь они пересекаются со мной, опускают глаза и ничего мне не говорят.
Ya pasé esa etapa de pensar en escaparme,
Я уже прошел тот этап, когда думал о побеге,
Y ahora si no es junto a Rase, no voy a ninguna parte.
И теперь, если это не вместе с Rase, я никуда не пойду.
Ya pasé esa etapa de dar todo por perdido,
Я уже прошел тот этап, когда считал все потерянным,
Y ahora toda mi familia vive mi sueño cumplido.
И теперь вся моя семья живет моей сбывшейся мечтой.
Y hoy, no nos queda otra aparte de seguir.
И сегодня, нам ничего не остается, кроме как продолжать.
Hazlo por mamá, por papá, o por ti.
Сделай это ради мамы, ради папы, или ради себя.
No nos queda otra que vivirlo así.
Нам ничего не остается, кроме как жить так.
Sólo puedes cambiarlo.
Только ты можешь это изменить.
Y hoy, no nos queda otra aparte de seguir.
И сегодня, нам ничего не остается, кроме как продолжать.
Hazlo por mamá, por papá, o por ti.
Сделай это ради мамы, ради папы, или ради себя.
No nos queda otra que vivirlo así.
Нам ничего не остается, кроме как жить так.
Sólo puedes cambiarlo.
Только ты можешь это изменить.





Dante feat. Rase - 14:08
Album
14:08
date de sortie
13-03-2017

1 14:08


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.