Danti feat. Giulia Penna - Kill Bill (feat. Giulia Penna) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danti feat. Giulia Penna - Kill Bill (feat. Giulia Penna)




Kill Bill (feat. Giulia Penna)
Kill Bill (feat. Giulia Penna)
Stare insieme a te è un po′ come morire
Being with you is a bit like dying
Non c'è un lieto fine, non c′è un lieto fine
There is no happy ending, there is no happy ending
E da questa stanza non ti faró uscire
And I won't let you out of this room
Non c'è un lieto fine, è la fine
There is no happy ending, it's the end
Cosa pensi di me, cosa penso di te
What do you think of me, what do I think of you
Prima ero un pezzo di te, adesso un pezzo di me eh
Before I was a part of you, now a part of me eh
Ti ricordi quella festa pacco, non c'era un cazzo, birra e pong tu eri il più grande spettacolo dopo il big bong
Do you remember that bad party, it was a bust, beer and pong, you were the only good thing after the bong
Tu mi stendi come un pullman, human turban
You run me over like a bus, human turban
Andiamo via di qui, se bevo un′altra birra di queste muoio, keer beer
Let's get out of here, if I drink another beer like that, I'll die, care beer
Mi sento tipo in un film, bonnie e clay
I feel like I'm in a movie, Bonnie and Clyde
Ora invece penso solo al lavoro e tu chatti su Facebook
Now I just think about work, and you chat on Facebook
Soldi e like yeah!
Money and likes yeah!
Fanculo a questa vita ma non siamo tutti quanti cara pronti a ballare come i bengala
Fuck this life, but aren't we all ready to dance like bengals
Non trattarmi come una zanzara,
Don't treat me like a mosquito
Vuoi mandarmi via devi uccidermi con l′Autan!
You want to get rid of me, you have to kill me with Autan!
Fa male vedermi con le altre, me ne frego
It hurts to see me with others, I don't care
Vengo sotto casa tua con un vagone pieno di fighe, pussy wagon,
I come to your house with a wagon full of pussy, pussy wagon,
Tu piangi e abbracci un cuscino, fanculo i film di Muccino
You cry and hug a pillow, fuck Muccino's movies
Meritavamo un finale alla Quentin Tarantino
We deserved a Quentin Tarantino ending
Se questa è la fine del film fammi a pezzi come in Kill Bill
If this is the end of the movie, tear me apart like in Kill Bill
Tu mi farai morire
You're killing me
Tu mi farai morire
You're killing me
E se posso scegliere il film, fammi a pezzi come Kill Bill
And if I get to choose the movie, tear me apart like Kill Bill
Tu mi farai morire
You're killing me
Tu mi farai morire
You're killing me
Stare insieme a te è un po' come morire
Being with you is a bit like dying
Non c′è un lieto fine
There is no happy ending
Non c'è un lieto fine
There is no happy ending
E da quesa stanza non ti faró uscire
And I won't let you out of this room
Non c′è un lieto fine, è la fine
There is no happy ending, it's the end
Forse, forse hai ragione te
Maybe, maybe you're right
Forse sono troppo ragazzino
Maybe I'm too young
Ma ti giuro che la finirei come finirebbe Quentin Tarantino
But I swear I'd end it like Quentin Tarantino would end it
E il nostro è stato un magnifico film
And ours was a magnificent movie
Serve un finale spettacolare
It needs a spectacular ending
Ci siamo voluti troppo bene per non farci male
We loved each other too much to not hurt each other
Se questa è la fine del film fammi a pezzi come in Kill Bill
If this is the end of the movie, tear me apart like in Kill Bill
Tu mi farai morire
You're killing me
Tu mi farai morire
You're killing me
E se posso scegliere il film, fammi a pezzi come Kill Bill
And if I get to choose the movie, tear me apart like Kill Bill
Tu mi farai morire
You're killing me
Tu mi farai morire
You're killing me
Stare insieme a te è un po' come morire
Being with you is a bit like dying
Non c′è un lieto fine
There is no happy ending
Non c'è un lieto fine
There is no happy ending
E da quesa stanza non ti faró uscire
And I won't let you out of this room
Non c'è un lieto fine, è la fine
There is no happy ending, it's the end





Writer(s): Luca D'angelo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.