Danti feat. Soldanti - Uno come Danti (feat. Soldanti) - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danti feat. Soldanti - Uno come Danti (feat. Soldanti) - Intro




Uno come Danti (feat. Soldanti) - Intro
One Like Danti (feat. Soldanti) - Intro
Parto scomodo
I start off rough
Passo sgomito
Step on toes
Colpi nello stomaco
Punches to the stomach
BLEAAAH vomito
BLEAAAH I vomit
Gli altri cadono, effetto domino
Others fall, domino effect
Per te non sono niente ma per la mia gente
For you, I'm nothing, but for my people
SONO UN FENOMENO (uno come Danti)
I'M A PHENOMENON (one like Danti)
SONO UN FENOMENO (uno come Danti)
I'M A PHENOMENON (one like Danti)
SONO UN FENOMENO
I'M A PHENOMENON
Tu vieni qua e fai il fenomeno ma tu non sai chi sono io
You come here and act like a phenomenon, but you don't know who I am
(Danti sei uno scemo, faresti bene ad andare a Sanremo
(Danti, you're an idiot, you'd better go to Sanremo
Fai canzoncine per bimbe minkia che piangono
You make little songs for crying bimbo chicks
Cos′è San-emo?
What's San-emo?
Te lo dico perché sono un tuo fan
I'm telling you because I'm your fan
Ora sei commerciale spero che fallite)
Now you're commercial, I hope you fail)
Ma quale fan? Finto fan io ti sputo
What fan? Fake fan, I spit on you
Come fa alle sue fan Justin Bieber
Like Justin Bieber does to his fans
AH KILLER!
AH KILLER!
Sono stanco di persone finte
I'm tired of fake people
Sparano cazzate Tex-Willer.
They talk shit, Tex-Willer style.
Con due battute vi uccido: BANG BANG STILLER.
With two lines, I kill you: BANG BANG STILLER.
Facciamo un gioco:
Let's play a game:
Sacco pieno e sacco vuoto
Full bag and empty bag
Soldi e cellulari li mettete nel sacco
Money and cell phones, put them in the bag
Del mio amico con in testa il sacco da moto.
Of my friend with the motorcycle helmet on his head.
Fanculo i balli di gruppo, balliamo su un mondo di fango.
Screw group dances, we dance on a world of mud.
Come Liga raduno i miei fan e andiamo... Yeah FAN DAN GO!
Like Liga, I gather my fans and we go... Yeah FAN DAN GO!
Tu puoi pagarci con i tuoi contanti
You can pay us with your cash
Ma non puoi comprarci con i tuoi contanti
But you can't buy us with your cash
Non siamo soldati siamo solDanti.
We're not soldiers, we're solDanti.
Tu credi sia una gara ma non è una gara
You think it's a race, but it's not a race
Mentre tu vai in para gioco ai videogame.
While you go broke playing video games.
Non è Supermario Kart, la testa esplode
It's not Super Mario Kart, your head explodes
Supermario Kurt-Cobein.
Super Mario Kurt-Cobain.
A volte dimentico il galateo:
Sometimes I forget my manners:
Ho visto la tua tipa in discoteca,
I saw your girl at the disco,
Si strusciava in mezzo a due di colore sembrava di vedere un Oreo!
She was rubbing herself between two black guys, it was like watching an Oreo!
AH
AH
Farsi una così ci vuole poco,
Getting one like that is easy,
Le dai uno Chanel e due minuti dopo
You give her a Chanel and two minutes later
La ritrovi nuda su di te che grida:
You find her naked on top of you screaming:
I'm in love with the coco!
I'm in love with the coco!
Io non sono un MOSTRO,
I'm not a MONSTER,
Io sono un UOMO
I'm a MAN
E te lo dimostro,
And I'll prove it to you,
Perché non faccio dissing a cazzo soltanto per farmi la promo.
Because I don't make diss tracks just to promote myself.
BIG BEN BANSKY DANSKY
BIG BEN BANSKY DANSKY
E′ pieno di produttori cani
It's full of dog producers
Benny Ben Husky.
Benny Ben Husky.
In disco con gli amici arrivo, spacco e me ne vado:
I arrive at the club with my friends, I break it down and leave:
Veni, vidi, Avicii.
Veni, vidi, Avicii.
Non ti mettere a fare la gara con i giochi di parole,
Don't try to compete with wordplay,
Con i giochi di parole sono un Dio.
I'm a God with wordplay.
Chi vince fra me e te?
Who wins between me and you?
Ti spoilero il finale come Striscia: vinco io.
I'll spoil the ending for you like Striscia: I win.
Di fenomeni in giro c'è ne sono già tanti,
There are already so many phenomena around,
Io non voglio essere mica uguale a tutti gli altri.
I don't want to be the same as everyone else.
SONO (uno come Danti)
I AM (one like Danti)
SONO (uno come Danti)
I AM (one like Danti)
SONO (uno come Danti)
I AM (one like Danti)
SONO UN FENOMENO (tu non lo sai)
I'M A PHENOMENON (you don't know it)
SONO UN FENOMENO (tu non lo sai)
I'M A PHENOMENON (you don't know it)
SONO UN FENOMENO
I'M A PHENOMENON
Non ho tempo di guardare Facebook, scusa, chi sei tu?
I don't have time to look at Facebook, sorry, who are you?
SONO UN FENOMENO (uno come Danti)
I'M A PHENOMENON (one like Danti)
SONO UN FENOMENO (uno come Danti)
I'M A PHENOMENON (one like Danti)
SONO UN FENOMENO
I'M A PHENOMENON
Tu vieni qua e fai il fenomeno ma tu non sai chi sono io.
You come here and act like a phenomenon, but you don't know who I am.
SONO (uno come Danti)
I AM (one like Danti)
SONO (uno come Danti)
I AM (one like Danti)
SONO (uno come Danti)
I AM (one like Danti)
SONO (uno come Danti)
I AM (one like Danti)
SONO (uno come Danti)
I AM (one like Danti)
E se la pensi come me alza la voce e fatti avanti
And if you think like me, raise your voice and step forward
Grida: io non voglio essere come tutti gli altri.
Shout: I don't want to be like everyone else.
SONO (uno come Danti)
I AM (one like Danti)
SONO (uno come Danti)
I AM (one like Danti)
SONO (uno come Danti)
I AM (one like Danti)
SONO (uno come Danti)
I AM (one like Danti)
SONO (uno come Danti)
I AM (one like Danti)
SONO (uno come Danti)
I AM (one like Danti)
SONO (uno come Danti)
I AM (one like Danti)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.