Danti - Banksy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Danti - Banksy




Banksy
Banksy
Now no serious contemporary art collection would be complete
Now no serious contemporary art collection would be complete
Without a Banksy
Without a Banksy
Dipingo tutta la città
I'm painting the whole city
Questa è la notte in cui ribalteremo il mondo
This is the night we'll turn the world upside down
Dipingo tutta la città (Banksy)
I'm painting the whole city (Banksy)
E domani quando ti sveglierai
And tomorrow when you wake up
Avrai sotto gli occhi tutta un'altra realtà
You'll see a whole different reality before your eyes
Perché stanotte mentre tu dormirai
Because tonight while you sleep
Dipingo tutta la città
I'm painting the whole city
Zaino in spalla, musica a palla
Backpack on my shoulders, music blasting
Zaino in spalla, musica a palla
Backpack on my shoulders, music blasting
L'arte finisce quando puoi comprarla
Art ends when you can buy it
Chi se ne frega, la gente balla (Waka waka)
Who cares, people are dancing (Waka waka)
La gente paga, questo conta
People pay, that's what matters
La musica muore, ecco le cause
Music dies, here are the causes
Sono a metà fra il rap cantato e l'autorato De André three thousand
I'm halfway between sung rap and authorized De André three thousand
Dovremmo porci qualche domanda morale
We should ask ourselves some moral questions
Ma abbiamo morale da porci
But do we have morals to ask ourselves about
Ci scandalizza vedere una suora che canta "Like a Virgin"
We're scandalized to see a nun singing "Like a Virgin"
Due dita su come Churchill
Two fingers up like Churchill
Usciamo dalla fogna come i sorci
We come out of the sewer like rats
Seguimi, sono il pifferaio
Follow me, I'm the Pied Piper
Testimone rivoluzionario (Come?) Piff e Riot
Revolutionary witness (How?) Piff and Riot
Costruiamo personaggi che indossiamo: Cosplay
We build characters we wear: Cosplay
Siamo schiavi di quello che vediamo, ubbidiamo, obey
We are slaves to what we see, we obey, obey
Chi se ne fotte dei premi e degli haters
Who cares about awards and haters
Stanotte invado la terra: Space Invaders
Tonight I invade the earth: Space Invaders
E domani quando ti sveglierai
And tomorrow when you wake up
Avrai sotto gli occhi tutta un'altra realtà
You'll see a whole different reality before your eyes
Perché stanotte mentre tu dormirai
Because tonight while you sleep
Dipingo tutta la città
I'm painting the whole city
Zaino in spalla, musica a palla
Backpack on my shoulders, music blasting
Dipingo tutta la città stanotte
I'm painting the whole city tonight
David Guetta, Thierry Guetta, l'era del copia e incolla: Mr. Brainwash
David Guetta, Thierry Guetta, the era of copy and paste: Mr. Brainwash
Ho la testa sul tempo: Mr. Brainswatch
I have my head on time: Mr. Brainswatch
Non fidarti bambina di quello che ti dicono gli altri
Don't trust what others tell you, girl
Sono una bomba, se mi abbracci sembra di vedere l'opera di Banksy
I'm a bomb, if you hug me it's like seeing Banksy's work
Hip Hop street art? Quale Hip Hop street art
Hip Hop street art? What Hip Hop street art
Siamo nell'era in cui fare soldi è diventata un'arte: Wall Street Art
We're in the era where making money has become an art: Wall Street Art
Serve fare lo scoop, non serve fare belle canzoni
We need to make a scoop, no need to make good songs
La mia faccia non sta bene in copertina, fra, TV, sorrisi e cazzoni
My face doesn't look good on the cover, bro, TV, smiles and clowns
Se bastasse una buona canzone, come Eros, farei solo canzoni
If a good song was enough, like Eros, I'd only make songs
Invece mi pagano per fare le foto, il contrario degli autovelox
Instead, they pay me to take pictures, the opposite of speed cameras
Serve un'immagine forte per vendere quello che dici
You need a strong image to sell what you say
Non ho un'immagine forte, ho una grande idea e tante vernici
I don't have a strong image, I have a great idea and many paints
E domani quando ti sveglierai
And tomorrow when you wake up
Avrai sotto gli occhi tutta un'altra realtà
You'll see a whole different reality before your eyes
Perché stanotte mentre tu dormirai
Because tonight while you sleep
Dipingo tutta la città
I'm painting the whole city
Zaino in spalla, musica a palla
Backpack on my shoulders, music blasting
Dipingo tutta la città stanotte
I'm painting the whole city tonight
Voglio un posto fra i grandi come (Banksy)
I want a place among the greats like (Banksy)
Restando nell'ombra come (Banksy)
Staying in the shadows like (Banksy)
Se potessi fare come (Banksy)
If I could do as (Banksy)
Ci metterei la firma come (Banksy)
I'd put my signature on it like (Banksy)
Andava nei musei, attaccava i quadri fra i grandi
He went to museums, hung paintings among the greats
Il senso è non ti arrendere, vuoi un posto? Te lo devi prendere
The point is don't give up, you want a place? You have to take it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.