Dany Brillant - La Mamma - traduction des paroles en russe

La Mamma - Dany Brillanttraduction en russe




La Mamma
Мама
Ils sont venus ils sont tous
Они пришли, они все здесь,
Dès qu'ils ont entendu ce cri
Как только услышали этот крик:
Elle va mourir la mamma
«Умирает мама».
Ils sont venus ils sont tous
Они пришли, они все здесь,
Même ceux du sud de l'Italie
Даже те, кто с юга Италии,
Y'a même Georgio le fils maudit
Даже Джорджио, проклятый сын,
Avec des présents plein les bras
С подарками полными руки.
Tous les enfants jouent en silence
Все дети играют в тишине
Autour du lit et sur le carreau
Вокруг кровати, на полу,
Et leurs jeux n'ont pas d'importance
И их игры не имеют значения,
C'est un peu leur dernier cadeau
Это словно их последний подарок
À la mamma
Маме,
À la mamma
Маме.
On la réchauffe de baisers
Мы согреваем её поцелуями,
On lui remonte ses oreillers
Поправляем ей подушки,
Elle va mourir la mamma
Умирает мама.
Sainte Marie pleine de grâce
Святая Мария, полная благодати,
Dont la statue est sur la place
Чья статуя стоит на площади,
Bien sûr vous lui tendez les bras
Конечно, вы простираете к ней руки,
En lui chantant Ave Maria
Напевая «Аве Мария»,
Ave Maria
«Аве Мария».
Y'a tant d'amour de souvenirs
Так много любви, воспоминаний
Autour de toi toi la mamma
Вокруг тебя, мама,
Y'a tant de larmes et de sourires
Так много слёз и улыбок
À travers toi toi la mamma
Благодаря тебе, мама.
Et tous les hommes ont eu si chaud
И всем мужчинам было так жарко
Sur les chemins de grand soleil
На дорогах под палящим солнцем.
Elle va mourir la mamma
Умирает мама.
Qu'ils boivent frais le vin nouveau
Пусть они пьют прохладное молодое вино,
Le bon vin de la bonne treille
Хорошее вино с хорошей лозы,
Tandis que s'entrassent pêle-mêle
Пока вперемешку лежат
Sur les bancs foulards et chapeaux
На скамьях платки и шляпы.
C'est drôle on ne se sent pas triste
Странно, не чувствуется грусти
Près du grand lit de l'affection
Возле большой кровати, полной любви.
Y'a même un oncle guitariste
Есть даже дядя-гитарист,
Qui joue en faisant attention
Который играет, стараясь не беспокоить
À la mamma
Маму,
À la mamma
Маму.
Et les femmes se souvenant
И женщины, вспоминая
Des chansons tristes des veillées
Грустные песни вечерних посиделок,
Elle va mourir la mamma
Умирает мама.
Tout doucement les yeux fermés
Совсем тихо, с закрытыми глазами,
Chantent comme on berce un enfant
Поют, как баюкают ребёнка
Après une bonne journée
После хорошего дня,
Pour qu'il sourie en s'endormant
Чтобы он улыбался, засыпая,
Ave Maria
«Аве Мария».
Y a tant d'amour de souvenirs
Так много любви, воспоминаний
Autour de toi toi la mamma
Вокруг тебя, мама,
Y a tant de larmes et de sourires
Так много слёз и улыбок
À travers toi toi la mamma
Благодаря тебе, мама,
Que jamais jamais jamais
Что никогда, никогда, никогда
Tu ne nous quitteras
Ты нас не покинешь.





Writer(s): Charles Aznavour, Robert Gall, Original French


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.