Dany Brillant - Bambino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dany Brillant - Bambino




Les yeux battus, la mine triste et les joues blêmes
Выпученные глаза, печальная Мина и бледные щеки
Tu ne dors plus, tu n′es que l'ombre de toi-même
Ты больше не спишь, ты всего лишь тень самого себя
Seul dans la rue tu rôdes comme une âme en peine
Один на улице, ты бродишь, как душа в беде
Et tous les soirs sous sa fenêtre on peut te voir
И каждую ночь под его окном мы можем видеть тебя
Je sais bien que tu l′adores
Я прекрасно знаю, что ты его обожаешь.
Et qu'elle a de jolies yeux
И что у нее красивые глаза
Mais tu es trop jeune encore
Но ты еще слишком молода.
Pour jouer les amoureux
Чтобы играть влюбленных
Et gratte, gratte sur ta mandoline
И царапай, царапай по своей мандолине.
Mon petit Bambino
Мой маленький Бамбино
Ta musique est plus jolie
Твоя музыка прекраснее.
Que tout le ciel de l'Italie
Пусть все небо Италии
Et canta, canta de ta voix câline
И Канта, Канта твоим ласковым голосом.
Mon petit Bambino
Мой маленький Бамбино
Tu peux chanter tant que tu veux
Ты можешь петь как хочешь
Elle ne te prend pas au sérieux
Она не воспринимает тебя всерьез
Avec tes cheveux si blonds
С твоими такими светлыми волосами
Tu as l′air d′un chérubin
Ты выглядишь как херувим.
Va plutôt jouer au ballon
Иди лучше поиграй в мяч.
Comme font tous les gamins
Как это делают все дети
(Bambino, Bambino)
(Бамбино, Бамбино)
(Bambino, Bambino)
(Бамбино, Бамбино)
(Bambino, Bambino)
(Бамбино, Бамбино)
Tu peux fumer comme un monsieur des cigarettes
Ты можешь курить, как джентльмен с сигаретами
Te déhancher sur le trottoir quand tu la guettes
Бросаясь на тротуар, когда вы за ней наблюдаете
Tu peux pencher sur ton oreille, ta casquette
Ты можешь наклониться над ухом, над своей кепкой.
Ce n'est pas ça, qui dans son cœur, te vieillira
Это не то, что в его сердце сделает тебя старше
L′amour et la jalousie
Любовь и ревность
Ne sont pas des jeux d'enfant
Это не детские игры
Et tu as toute la vie
И у тебя есть вся жизнь
Pour souffrir comme les grands
Чтобы страдать, как великие
Et gratte, gratte sur ta mandoline
И царапай, царапай по своей мандолине.
Mon petit Bambino
Мой маленький Бамбино
Ta musique est plus jolie
Твоя музыка прекраснее.
Que tout le ciel de l′Italie
Пусть все небо Италии
Et canta, canta de ta voix câline
И Канта, Канта твоим ласковым голосом.
Mon petit Bambino
Мой маленький Бамбино
Tu peux chanter tant que tu veux
Ты можешь петь как хочешь
Elle ne te prend pas au sérieux
Она не воспринимает тебя всерьез
Si tu as trop de tourments
Если у тебя слишком много мучений
Ne les garde pas pour toi
Не держи их при себе.
Va le dire à ta maman
Иди и расскажи своей маме.
Les mamans c'est fait pour ça
Мамы для этого созданы.
(Bambino, Bambino)
(Бамбино, Бамбино)
(Bambino, Bambino)
(Бамбино, Бамбино)
(Bambino, Bambino)
(Бамбино, Бамбино)
(Bambino, Bambino)
(Бамбино, Бамбино)
Et gratte, gratte sur ta mandoline
И царапай, царапай по своей мандолине.
Mon petit Bambino
Мой маленький Бамбино
Ta musique est plus jolie
Твоя музыка прекраснее.
Que tout le ciel de l′Italie
Пусть все небо Италии
Et canta, canta de ta voix câline
И Канта, Канта твоим ласковым голосом.
Mon petit Bambino
Мой маленький Бамбино
Tu peux chanter tant que tu veux
Ты можешь петь как хочешь
Elle ne te prend pas au sérieux
Она не воспринимает тебя всерьез
Si tu as trop de tourments (Bambino, Bambino)
Если у тебя слишком много мучений (Бамбино, Бамбино)
Ne les garde pas pour toi (Bambino, Bambino)
Не держи их при себе (Бамбино, Бамбино)
Va le dire à ta maman (Bambino, Bambino)
Иди и скажи своей маме (Бамбино, Бамбино)
Les mamans c'est fait pour ça
Мамы для этого созданы.
Et là, blotti dans l'ombre douce de ses bras
И там, прижавшись к мягкой тени его рук
Pleure un bon coup et ton chagrin s′envolera
Поплачь хорошенько, и твое горе улетучится.





Writer(s): Jacques Larue, Nisa, Fanciulli C, Fanciulli C Adaptation De Jacques Larue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.