Paroles et traduction Dany Brillant - Dans les rues de Rome (Live 2005)
Quand
j'ai
de
la
peine,
je
sais
où
aller,
Когда
мне
тяжело,
я
знаю,
куда
идти,
Près
d'une
fontaine,
je
vais
retrouver
Возле
фонтана
я
найду
La
ville
de
bohème
que
j'ai
tant
aimée.
Город
богемы,
который
я
так
любил.
Elle
est
italienne,
elle
m'a
envouté
Она
итальянка,
она
мне
завидовала.
Elle
est
triste
et
belle,
c'est
la
grande
cité
Она
грустная
и
красивая,
это
великий
город
Dans
Les
Rues
De
Rome,
j'aime
me
promener
По
улицам
Рима
я
люблю
гулять
Je
vais
du
forum
jusqu'au
Colisée.
Я
еду
с
форума
в
Колизей.
Le
long
des
ruelles
rouges
et
orangées
Вдоль
красных
и
оранжевых
переулков
Je
vois
les
églises
et
les
vieux
palais,
Я
вижу
церкви
и
старые
дворцы,
Les
sept
collines
semées
d'oliviers.
Семь
холмов,
засеянных
оливковыми
деревьями.
Mes
amis
ne
soyez
pas
trop
tristes
Мои
друзья,
не
будьте
слишком
грустными
Si
j'ai
trouvé
le
pays,
où
l'on
aime
Если
бы
я
нашел
страну,
где
мы
любим
La
douceur
de
vivre,
l'amour
et
la
poésie,
Сладость
жизни,
любовь
и
поэзия,
A
Florence,
à
Venise,
à
Rome,
à
Napoli.
Во
Флоренции,
в
Венеции,
в
Риме,
в
Наполи.
Sur
une
terrasse,
on
boit
des
cafés,
На
террасе
можно
выпить
кофе,
Des
marchands
de
glaces
se
mettent
à
crier.
Торговцы
мороженым
начинают
кричать.
La
piazza
Navona
est
toute
agitée
На
площади
Пьяцца
Навона
все
неспокойно
Et
sur
leur
'piaggio',
les
garcons
sont
beaux,
И
на
их
"пьяджио"
мальчики
прекрасны,
Les
filles
sont
jolies
sur
la
Via
Condotti.
На
Виа
Кондотти
красивые
девушки.
Lorsque
la
nuit
tombe,
on
va
s'habiller,
Когда
наступит
ночь,
мы
оденемся,
On
sort,
on
se
montre,
on
aime
se
parler,
Мы
встречаемся,
показываемся,
нам
нравится
разговаривать
друг
с
другом,
Des
joueurs
de
guitare
viennent
nous
bercer
Гитаристы
приходят,
чтобы
укачать
нас
De
belles
histoires
qui
nous
font
rever,
Красивые
истории,
которые
заставляют
нас
задуматься,
Et
sur
les
trottoirs
on
se
met
à
danser.
И
на
тротуарах
мы
начинаем
танцевать.
Mes
amis
ne
soyez
pas
trop
tristes
Мои
друзья,
не
будьте
слишком
грустными
Si
j'ai
trouvé
le
pays,
où
l'on
aime
Если
бы
я
нашел
страну,
где
мы
любим
La
douceur
de
vivre,
l'amour
et
la
poésie,
Сладость
жизни,
любовь
и
поэзия,
A
Florence,
à
Venise,
à
Rome,
à
Napoli
Во
Флоренции,
Венеции,
Риме,
Наполи
Pour
une
romaine
qui
m'a
rendu
fou
Для
римлянки,
которая
свела
меня
с
ума.
J'ai
perdu
la
tete
pour
ses
yeux
si
doux,
Я
потерял
голову
из-за
его
таких
нежных
глаз.,
Et
sous
sa
fenetre,
je
viens
lui
donner
И
под
ее
окном
я
пришел,
чтобы
дать
ей
Une
sérénade
que
j'ai
composé,
Серенада,
которую
я
сочинил,
Une
tarentelle
que
je
viens
vous
chanter
Тарантелла,
которую
я
пришел
спеть
тебе
Ti
adoro,
ti
adoro,
adoro
le
tue
mani
Ти
адоро,
ти
адоро,
адоро
убивает
его
Мани
Ti
adoro,
ti
adoro,
adoro
i
tuoi
occhi
Ти
адоро,
ти
адоро,
адоро
и
туои
Окки
Ti
adoro,
ti
adoro
ma
ancora
di
più
Ти
адоро,
ти
адоро
Ма
анкора
Ди
пиу
Ti
adoro
di
giorno,
ti
adoro
di
notte
Ти
адоро
Ди
Джорно,
ти
адоро
Ди
Нотте
Ti
adoro
amore,
ti
adoro
di
più
Ти
адоро
Аморе,
ти
адоро
Ди
пиу
Dans
Les
Rues
De
Rome,
j'aime
me
promener
По
улицам
Рима
я
люблю
гулять
Je
vais
du
forum
jusqu'au
colisée.
Я
еду
с
форума
в
Колизей.
Le
long
des
ruelles
rouges
et
orangées
Вдоль
красных
и
оранжевых
переулков
Je
vois
les
églises
et
les
vieux
palais?
Я
вижу
церкви
и
старые
дворцы?
Les
sept
collines
semées
d'oliviers.
Семь
холмов,
засеянных
оливковыми
деревьями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.