Paroles et traduction Dany Brillant - Donne Moi L'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne Moi L'amour
Give Me Love
Donne-moi
l′amour
que
tu
m'as
volé
Give
me
back
the
love
that
you
stole
from
me
Car
depuis
toujours,
c′est
ce
qui
m'a
manqué
'Cause
ever
since
then,
it's
what
I've
been
missing
Donne-moi
l'espoir
que
je
n′aurai
jamais
Give
me
the
hope
that
I'll
never,
ever
have
Je
ne
veux
pas
le
savoir,
non
je
ne
le
veux
plus
I
don't
want
to
know
it,
no,
I
don't
want
it
anymore
Si
je
te
bouscule,
ne
m′en
veux
pas
pour
ça
If
I
push
you,
don't
hold
it
against
me
J'ai
le
sang
qui
brûle,
oui
j′ai
le
cœur
qui
bat
My
blood
is
burning,
yes,
my
heart
is
pounding
Donne-moi
la
fièvre,
toi
seule
peut
me
la
donner
Give
me
the
fever,
only
you
can
give
it
to
me
Et
la
nuit
entière,
je
veux
t'embrasser
And
all
night
long,
I
want
to
kiss
you
Donne-moi
ta
bouche
que
j′y
pose
un
baiser
Give
me
your
lips
so
I
can
kiss
them
Et
si
je
te
touche,
ne
sois
pas
affolée
And
if
I
touch
you,
don't
be
alarmed
Donne-moi
l'ivresse
qui
enflamme
mes
joies
Give
me
the
intoxication
that
ignites
my
joys
Tu
est
ma
princesse,
je
serai
ton
roi
You
are
my
princess,
I
will
be
your
king
Donne-moi
ton
corps,
c′est
un
temple
de
joie
Give
me
your
body,
it's
a
temple
of
delight
Oui
j'en
veux
encore,
non
ne
t'arrête
pas
Yes,
I
want
more,
don't
stop
Donne-moi
l′ivresse
qui
m′emporte
avec
toi
Give
me
the
intoxication
that
takes
me
away
with
you
Et
la
nuit
entière
je
ne
veux
que
toi
And
all
night
long,
I
only
want
you
Regarde
la
glace,
j'y
vois
une
lueur
Look
in
the
mirror,
I
see
a
glow
Contemple
ta
face
qui
se
tord
de
bonheur
Look
at
your
face,
twisted
in
pleasure
Tu
cries
ton
plaisir,
tu
veux
que
l′on
soit
deux
You
cry
out
your
pleasure,
you
want
us
to
be
two
Lorsqu'on
va
partir
vers
l′instant
merveilleux
When
we
leave
for
this
marvelous
moment
Vers
l'instant
merveilleux.
For
this
marvelous
moment.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dany brillant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.