Paroles et traduction Dany Brillant - Garde la danse (Live 2005)
Garde
la
danse,
garde
la
cadence
Сохраняй
танец,
Сохраняй
ритм
Garde
confiance,
garde
l'espérance
Сохрани
уверенность,
сохрани
надежду
Garde
l'ivresse,
garde
la
tendresse
Сохрани
пьянство,
сохрани
нежность
Garde
ton
rêve,
pour
qu'il
te
protège
Храни
свою
мечту,
чтобы
она
защитила
тебя
Garde
la
chance,
garde
l'innocence
Сохрани
удачу,
сохрани
невинность
Garde
l'enfance,
c'est
là
que
tout
commence
Береги
детство,
вот
где
все
начинается
Garde
le
choix,
garde
la
joie
Сохрани
выбор,
сохрани
радость
Et
garde-moi
près
de
toi
И
держи
меня
рядом
с
собой.
L'amour
m'appelle,
l'amour
me
rappelle
Любовь
зовет
меня,
любовь
напоминает
мне
L'amour
m'emporte,
l'amour
me
transporte
Любовь
уносит
меня,
любовь
уносит
меня
L'amour
me
guide,
l'amour
me
délivre
Любовь
направляет
меня,
любовь
спасает
меня
L'amour
me
tente,
l'amour
me
tourmente
Любовь
искушает
меня,
любовь
мучает
меня
L'amour
c'est
grand,
l'amour
c'est
du
vent
Любовь-это
здорово,
любовь-это
ветер
L'amour
m'ignore,
l'amour
est
le
plus
fort
Любовь
игнорирует
меня,
любовь
сильнейшая
L'amour
s'en
va,
l'amour
reviendra
Любовь
уходит,
любовь
возвращается
L'amour
c'est
toujours
comme
ça...
Любовь
всегда
такая...
Pourtant
je
sens
que
quelque
chose
И
все
же
я
чувствую,
что
что-то
Bientôt
va
se
réveiller
Скоро
проснется
Le
monde
se
métamorphose
Мир
преображается
L'amour
voudrait
se
libérer...
Любовь
хотела
бы
освободиться...
Garde
ton
rire,
garde
ton
sourire
Сохрани
свой
смех,
сохрани
свою
улыбку
Garde
tes
hanches,
garde
bien
ta
langue
Держи
свои
бедра,
держи
язык
за
зубами.
Garde
tes
lèvres,
garde
tes
paupières
Держи
губы,
держи
веки.
Garde
tes
cils,
garde
ta
poitrine
Береги
ресницы,
береги
грудь.
Garde
ton
ventre,
garde
tes
jambes
Держи
живот,
держи
ноги.
Garde
tes
reins,
au
creux
de
ma
main
Держи
свои
почки
в
моей
руке.
Garde
ta
bouche,
garde
les
yeux
Держи
рот
на
замке,
Держи
глаза
на
замке.
Et
garde-moi
si
tu
veux...
И
оставь
меня
себе,
если
хочешь...
Pourtant
dissimulés
dans
l'ombre
Тем
не
менее,
они
скрыты
в
тени
Les
loups
voudraient
recommencer
Волки
хотели
бы
начать
все
сначала
Et
telle
des
bêtes
immondes
И
такие
мерзкие
звери,
Ils
veulent
voler
la
liberté...
Они
хотят
украсть
свободу...
Garde
le
temps,
garde
les
racines
Береги
время,
береги
корни
Garde
le
vent,
garde
tous
les
livres
Береги
ветер,
храни
все
книги
Garde
le
chant,
garde
la
prière
Храни
пение,
храни
молитву
L'étonnement,
garde
la
lumière
Изумление,
храни
свет
Garde
l'azur,
garde
l'eau
pure
Сохраняет
лазурь,
сохраняет
чистую
воду
Garde
l'oiseau,
garde
les
chevaux
Береги
птицу,
береги
лошадей.
Garde
le
fruit,
garde
la
pluie
Береги
фрукты,
береги
дождь
Garde
bien
le
paradis...
Храни
рай
хорошенько...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.