Paroles et traduction Dany Brillant - Hava Naguila
Hava
nagila,
hava
nagila,
hava
nagila,
venishmecha
Hava
nagila,
hava
nagila,
hava
nagila,
venishmecha
Hava
nagila,
hava
nagila,
hava
nagila,
venishmecha
Hava
nagila,
hava
nagila,
hava
nagila,
venishmecha
Hava
naranena,
hava
naranena,
hava
naranena,
venishmecha
Hava
naranena,
hava
naranena,
hava
naranena,
venishmecha
Hava
naranena,
hava
naranena,
hava
naranena,
venishmecha
Hava
naranena,
hava
naranena,
hava
naranena,
venishmecha
Bien,
bien,
je
suis
si
bien
que
ma
joie
devient
complète
Oh,
how
I
feel
fulfilled
and
happy
to
be
close
to
you
Près
de
toi
le
temps
s'arrête,
dans
tes
bras
je
perds
la
tête
Time
seems
to
stop
next
to
you,
and
I
lose
my
mind
in
your
arms
Serre-moi
jusqu'au
jour,
danse
danse
danse
mon
amour
Hold
me
tight
until
daybreak,
dance,
dance,
dance,
my
love
Dansons
car
dans
les
granges
le
blé
se
range
Let's
dance
because
the
wheat
is
being
bundled
in
the
barns
C'est
le
dernier
jour
des
moissons
This
is
the
last
day
of
the
harvest
Dansons
sur
cette
terre
fertile
et
fière
Let's
dance
on
this
fertile
and
proud
land
Qui
reverra
d'autres
sillons
Which
will
see
other
furrows
again
Dansons
sans
plus
penser
au
mal
qu'on
s'est
donné
Let's
dance
without
thinking
about
the
hard
work
we
put
in
Pour
faire
lever
ce
grain
qu'on
vendra
demain
To
grow
this
grain
that
we'll
sell
tomorrow
Dansons
cheveux
au
vent
et
si
de
temps
en
temps
Let's
dance
with
the
wind
in
our
hair,
and
if
from
time
to
time
Ton
corps
serre
mon
corps
juste
un
peu
plus
fort
Your
body
squeezes
mine
just
a
little
tighter
Uru,
uru
achim,
uru
achim,
belev
sameach
Uru,
uru
my
beloved,
uru
my
beloved,
with
a
joyful
heart
Uru
achim
belev
sameach,
uru
achim,
belev
sameach
Uru
my
beloved
with
a
joyful
heart,
uru
my
beloved,
with
a
joyful
heart
Uru
achim!
uru
achiiiiiim
Uru
my
beloved!
uru
my
beloved!
Belev
sameeaach
With
a
joyful
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): charles aznavour, folklore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.