Paroles et traduction Dany Brillant - Hier encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier encore
Yesterday Again
Hier
encore
Yesterday
again,
J′avais
20
ans
I
was
twenty
years
old,
Je
caressais
le
temps
I
caressed
the
time,
Et
jouais
de
la
vie
And
I
played
life,
Comme
on
joue
de
l'amour
As
one
plays
love.
Et
je
vivais
la
nuit
And
I
lived
at
night,
Sans
compter
sur
mes
jours
Without
counting
my
days,
Qui
fuyaient
dans
le
temps
Which
fled
in
time.
J′ai
fait
tant
de
projets
I
made
so
many
plans,
Qui
sont
restés
en
l'air
Which
remained
in
the
air,
J'ai
fondé
tant
d′espoirs
I
founded
so
many
hopes,
Qui
se
sont
envolés
Which
flew
away,
Que
je
reste
perdu
That
I
remain
lost,
Ne
sachant
où
aller
Not
knowing
where
to
go,
Les
yeux
cherchant
le
ciel
My
eyes
looking
for
the
sky,
Mais
le
cœur
mis
en
terre
But
my
heart
laid
in
the
ground.
Hier
encore
Yesterday
again,
J′avais
vingt
ans
I
was
twenty
years
old,
Je
gaspillais
le
temps
I
wasted
the
time,
En
croyant
l'arrêter
Believing
to
stop
it,
Et
pour
le
retenir
And
to
retain
it,
Même
le
devancer
Even
to
go
before
it,
Je
n′ai
fait
que
courir
I
only
ran,
Et
me
suis
essoufflé
And
I
run
out
of
breath.
Ignorant
le
passé
Ignoring
the
past,
Conjuguant
au
futur
Conjugating
in
the
future,
Je
précédais
de
moi
I
preceded
myself,
Toute
conversation
Of
any
conversation,
Et
donnais
mon
avis
And
I
gave
my
opinion,
Que
je
voulais
le
bon
Which
I
wanted
the
good
one,
Pour
critiquer
le
monde
To
criticize
the
world,
Avec
désinvolture
With
nonchalance.
Hier
encore
Yesterday
again,
J'avais
20
ans
I
was
twenty
years
old,
Mais
j′ai
perdu
mon
temps
But
I
lost
my
time,
À
faire
des
folies
To
do
crazy
things,
Qui
ne
me
laissent
au
fond
Which
leave
me
in
the
end,
Rien
de
vraiment
précis
Nothing
really
precise,
Que
quelques
rides
au
front
Except
of
some
wrinkles
on
the
forehead,
Et
la
peur
de
l'ennui
And
the
fear
of
boredom.
Car
mes
amours
sont
mortes
Because
my
loves
are
dead,
Avant
que
d′exister
Before
they
could
exist,
Mes
amis
sont
partis
My
friends
left,
Ils
ne
reviendront
pas
They
won′t
come
back,
Par
ma
faute
j'ai
fait
By
my
fault
I
made,
Le
vide
autour
de
moi
The
emptiness
around
me,
Et
j'ai
gâché
mon
temps
And
I
wasted
my
time,
Et
mes
jeunes
années
And
my
young
years,
Du
meilleur
et
du
pire
Of
the
best
and
the
worse,
En
jetant
le
meilleur
Throwing
the
best,
J′ai
figé
mes
sourires
I
froze
my
smiles,
Et
j′ai
glacé
mes
pleurs
And
I
glazed
my
tears.
Où
sont-ils
à
présent
Where
are
they
now?
À
présent
mes
20
ans
Now
my
twenty
years.
Hier
encore
Yesterday
again,
J'avais
20
ans
I
was
twenty
years
old,
Mais
j′ai
perdu
mon
temps
But
I
lost
my
time,
À
faire
des
folies
To
do
crazy
things,
Qui
ne
me
laissent
au
fond
Which
leave
me
in
the
end,
Rien
de
vraiment
précis
Nothing
really
precise,
Que
quelques
rides
au
front
Except
of
some
wrinkles
on
the
forehead,
Et
la
peur
de
l'ennui
And
the
fear
of
boredom.
Du
meilleur
et
du
pire
Of
the
best
and
the
worse,
En
jetant
le
meilleur
Throwing
the
best,
J′ai
figé
mes
sourires
I
froze
my
smiles,
Et
j'ai
glacé
mes
pleurs
And
I
glazed
my
tears.
Où
sont-ils
à
présent
Where
are
they
now?
À
présent
mes
20
ans
Now
my
twenty
years.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Aznavour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.