Dany Brillant - J'habitais St Germain des Prés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dany Brillant - J'habitais St Germain des Prés




J'habitais St Germain des Prés
Я жил на Сен-Жермен-де-Пре
J'habite à Saint Germain des près
Я жил на Сен-Жермен-де-Пре,
Et tous les jours je m'y promène
И каждый день гулял там,
Rue Jacob au vieux colombier
По улице Жакоб, мимо старой голубятни,
Je dis bonjour à tous gens que j'aime
Приветствовал всех, кого любил.
J'aime me balader le long des quais
Я любил бродить вдоль набережных,
Remonter à Saint germain des près
Возвращаться на Сен-Жермен-де-Пре,
Retrouver mes copains, tous mes poètes
Встречать своих друзей, всех моих поэтов.
J'habite Saint germain des près
Я жил на Сен-Жермен-де-Пре,
J'ai 18 ans et je trouve la vie belle
Мне было 18, и жизнь казалась прекрасной.
Dans une chambre très serrée
В тесной комнатке,
Je fais des rêves qui me donne des ailes
Я видел сны, дарившие мне крылья.
J'aime rencontrer au détour d'une rue,
Я любил встречать на повороте,
Le regard d'une belle inconnue,
Взгляд прекрасной незнакомки.
Elle me plait, je lui plait, il faut qu'on parle
Я ей нравился, она мне нравилась, нам нужно было поговорить.
Tous les soirs dans un cabaret
Каждый вечер в кабаре
Le jazz est devenu mon exutoire
Джаз стал моей отдушиной,
Le public semble intéressé
Публика казалась заинтересованной,
Si c'était le debut de mon histoire
Быть может, это было начало моей истории.
Je ne l'ai pas encore dis à maman
Я еще не говорил маме,
Je veux vivre de mes sentiments
Что хочу жить своими чувствами,
Je veux jouer et chanter, la vie d'artiste
Хочу играть и петь, жить жизнью артиста.
Mon premier amour
Моя первая любовь,
C'est ici que tu as pris ma main
Именно здесь ты взяла меня за руку,
Qu'ensemble on a fait notre chemin
И мы вместе прошли наш путь.
Mais mon dieu, comme le temps passe,
Но, Боже мой, как летит время!
Un jour des gens sont arrivés
Однажды пришли люди,
Ils étaient riches et jaloux de nos rêves
Они были богаты и завидовали нашим мечтам.
De nos chambres ils nous ont chassé
Из наших комнат они нас выгнали,
Pour y mettre leur petit millionnaires
Чтобы поселить там своих маленьких миллионеров,
Qui étouffaient au fond de leur ennui
Которые замирали от скуки
Et pensaient qu'en habitant ici
И думали, что, живя здесь,
Il pourraient s'acheter une existence
Смогут купить себе существование.
Peu à peu ils ont remplacé
Постепенно они заменили
Nos livres qui étaient plein de nos rêves
Наши книги, полные наших мечтаний,
Par du tissu bien ficelés,
Хорошо скроенной тканью,
Des habits qui sont des caches misères
Одеждой, скрывающей нищету.
Vous mes poètes, mes peintres, mes fous
Вы, мои поэты, мои художники, мои безумцы,
êtes vous j'ai besoin de vous
Где вы? Вы мне нужны.
Mais tans pis c'est la vie, il faut que je m'y fasse
Но не беда, такова жизнь, я должен с этим смириться.
Les démagos ont tout brûlé
Демагоги все сожгли,
La flore est devenue un cimetière
Флора стала кладбищем,
contre le prix d'un café
Где за чашечку кофе
Un court instant on peut se croire poète
На мгновение можно почувствовать себя поэтом.
Pourtant c'était que tout à commencé
И все же именно здесь все началось,
Que le monde c'est remis à penser
Здесь мир снова начал думать.
Mais tans pis c'est fini, comme le temps passe
Но не беда, все кончено, как летит время!
J'habitais Saint germain des près
Я жил на Сен-Жермен-де-Пре,
Aujourd'hui j'y habite avec ma tête
Сегодня я живу там в своих воспоминаниях.
Pour moi ce n'est plus qu'une idée
Для меня это всего лишь идея,
Que Paris sera toujours une fête
Что Париж всегда будет праздником.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.