Dany Brillant - Laissez-nous passer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dany Brillant - Laissez-nous passer




Laissez-nous passer
Let Us Pass
Vous nous avez dit d′apprendre
You told us to learn
De sagement étudier
To study diligently
Mais on n'en peut plus d′attendre
But we can't wait any longer
On voudrait bien commencer
We'd like to get started
On a usé nos chemises
We have worn out our shirts
Dans les universités
In universities
Vous ne prenez plus de rides
You don't get any more wrinkles
Et nous, on passe en dernier
And we are the last to pass
{Refrain:}
{Chorus:}
Laissez-nous passer {x3}
Let us pass {x3}
La jeunesse est pressée
The youth is in a hurry
Laissez-nous passer {x3}
Let us pass {x3}
Nos rêves et nos idées
Our dreams and our ideas
Vous voulez garder vos places
You want to keep your places
Et vous y accrocher
And hold on to them
Mais si la jeunesse passe
But if youth passes
Il faudra bien lui céder
You will have to give it up
Quand on veut jouir sans entraves
When you want to enjoy yourself without hindrance
Il faudrait faire attention
You should be careful
À laisser au moins sa place
To leave at least your place
Aux futures générations
For future generations
{Au Refrain}
{Chorus}
Les CDD, la déprime
The fixed-term contracts, the depression
Les stages sans être payé
The unpaid internships
Et les contrats d'intérim
And the temporary contracts
On veut bien vous les laisser
We gladly leave them to you
On est plein d'espoir, de rêves
We are full of hope and dreams
Vous seriez bien étonnés
You would be quite surprised
Laissez donc à la relève
So leave the succession
La fraîcheur de nos idées
The freshness of our ideas
{Au Refrain}
{Chorus}
Si on doit payer vos dettes
If we have to pay your debts
Et vos retraites dorées
And your golden retirements
Vous nous laissez la planète
You leave the planet to us
Dans un état dévasté
In a devastated state
Sans compter toutes les dépenses
Not to mention all the expenses
Que l′on devra cotiser
That we will have to contribute
Nous sommes ruinés d′avance
We are financially ruined
Avant d'avoir travaillé
Before having worked
{Au Refrain}
{Chorus}
Peut-être étions-nous trop sages
Maybe we were too wise
En avez-vous profité?
Did you take advantage of it?
Pourtant, sur les barricades,
Still, on the barricades,
Vous vous étiez révoltés
You had revolted
Quand les greniers seront vides
When the granaries are empty
Et la jeunesse fâchée
And the youth is angry
Comme elle a horreur du vide
As she has a horror of emptiness
Ça pourrait bien exploser!
It could explode!





Writer(s): dany brillant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.