Paroles et traduction Dany Brillant - Nous avions décidé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous avions décidé
Мы решили
On
s′était
rencontré
Мы
встретились
Dans
un
café
près
de
l'université
В
кафешке
возле
университета
Tu
m′avais
demandé
pourriez-vous
m'aider
Ты
спросила,
не
мог
бы
я
тебе
помочь
à
supporter
la
vie,
à
m'accompagner
Вынести
жизнь,
быть
рядом
с
тобой
Je
n′ai
pas
hésité
Я
не
сомневался
J′étais
surpris,
j'étais
un
peu
étonné
Я
был
удивлен,
даже
немного
ошеломлен
Mais
tu
étais
la
femme
que
j′attendais
Но
ты
была
той
женщиной,
которую
я
ждал
Je
savais
que
ma
vie
commençait...
Я
знал,
что
моя
жизнь
начинается...
On
s'est
déshabillé
Мы
разделись
Dans
une
chambre,
au
lit
un
peu
usé,
par
les
nuits
blanches
В
комнате,
на
кровати,
немного
потертой
бессонными
ночами
En
juin
tu
me
disais
j′aurais
septembre
В
июне
ты
говорила
мне,
что
у
нас
будет
сентябрь
Il
faisait
beau
même
en
décembre
Было
хорошо
даже
в
декабре
On
se
moquait
de
tout
Мы
смеялись
над
всем
On
faisait
la
fête,
on
faisait
les
fous
Мы
праздновали,
мы
дурачились
Nous
n'avions
rien
mais
nous
partagions
tout
У
нас
ничего
не
было,
но
мы
делились
всем
Nos
copains
étaient
toujours
avec
nous...
Наши
друзья
всегда
были
с
нами...
Nous
Avions
Décidé
Мы
решили
De
ne
pas
suivre
les
chemins
tous
tracés,
de
vivre
libre
Не
идти
проторенными
путями,
жить
свободно
De
ne
pas
nous
plier,
de
faire
le
vide
Не
прогибаться,
освободить
пространство
Comme
ces
enfants
de
mai,
nos
guides
Как
те
майские
дети,
наши
проводники
Nous
Avions
Décidé
Мы
решили
De
ne
pas
avoir
peur,
de
ne
pas
trembler
Не
бояться,
не
дрожать
Le
ciel
serait
toujours
de
notre
côté
Небо
всегда
будет
на
нашей
стороне
L′avenir
serait
ce
qu'on
n'en
ferait...
Будущее
будет
таким,
каким
мы
его
сделаем...
Mais
sur
la
mer
un
vent
s′est
levé
Но
над
морем
поднялся
ветер
Au
loin
il
a
tout
emporté
Вдали
он
все
унес
Nos
beaux
rêves,
nos
grandes
idées...
Наши
прекрасные
мечты,
наши
грандиозные
идеи...
Les
années
ont
passé
Годы
прошли
Tu
m′as
laissé
pour
un
homme
qui
t'offrait
Ты
оставила
меня
ради
мужчины,
который
предлагал
тебе
Des
bijoux,
des
palais,
des
prisons
dorées
Драгоценности,
дворцы,
золотые
клетки
De
belles
cages
aux
fenêtres
bien
fermées
Красивые
клетки
с
плотно
закрытыми
окнами
Moi
je
n′ai
pas
compris
Я
не
понял
Je
croyais
que
l'amour
nous
aurait
suffi
Я
думал,
что
нам
хватит
одной
любви
à
faire
de
chaque
jour
notre
paradis
Чтобы
каждый
день
превращать
в
рай
Que
l′on
pouvait
vivre
de
poésie...
Что
мы
можем
жить
поэзией...
Nos
copains
sont
rangés
Наши
друзья
остепенились
Bien
à
l'abri,
ils
sont
en
sécurité,
ou
le
croient-ils?
В
безопасности,
они
в
безопасности,
или
им
так
кажется?
Leurs
rêves
piétinés,
ils
se
résignent
Их
мечты
растоптаны,
они
смирились
Ils
ont
perdu
le
goût
de
vivre
Они
потеряли
вкус
к
жизни
Pour
moi
rien
n′a
changé
Для
меня
ничего
не
изменилось
Je
veux
encore
y
croire,
encore
espérer
Я
все
еще
хочу
верить,
все
еще
надеюсь
Et
si
demain
tu
voulais
recommencer
И
если
завтра
ты
захочешь
начать
все
сначала
Le
monde
est
toujours
à
réinventer
Мир
всегда
можно
изобрести
заново
L'amour
que
j'ai
pour
toi
est
si
grand
Моя
любовь
к
тебе
так
велика
Qu′il
n′y
a
pas
un
océan
Что
нет
такого
океана
Qui
pourrait
contenir
mes
larmes...
Который
мог
бы
вместить
мои
слезы...
Nous
Avions
Décidé
Мы
решили
De
ne
pas
suivre,
les
chemins
tous
tracés
Не
идти
проторенными
путями
De
vivre
libre,
de
ne
pas
nous
plier,
de
faire
le
vide
Жить
свободно,
не
прогибаться,
освободить
пространство
Comme
ces
enfants
de
mai,
nos
guides
Как
те
майские
дети,
наши
проводники
Nous
Avions
Décidé
Мы
решили
De
refaire
le
monde,
de
tout
changer
Переделать
мир,
все
изменить
De
ne
pas
accepter
la
fatalité
Не
принимать
фатальность
L'avenir
serait
ce
qu′on
en
ferait...
Будущее
будет
таким,
каким
мы
его
сделаем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dany brillant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.