Paroles et traduction Dany Brillant - Oui ! J'ai besoin de toi (Live 2005)
Oui
j'ai
besoin
de
toi
Да,
ты
мне
нужен
De
ton
sourire
От
твоей
улыбки
De
ton
cur,
de
ta
voie
От
твоего
сердца,
от
твоего
пути
Pour
me
guérir
Чтобы
исцелить
меня
Oui
j'ai
besoin
de
toi
Да,
ты
мне
нужен
J'ai
besoin
de
joie
Мне
нужна
радость.
J'ai
besoin
d'ivresse
Мне
нужно
пьянство.
Et
quand
autour
de
moi
И
когда
вокруг
меня
Les
gens
qui
s'aiment
Люди,
которые
любят
друг
друга
Ce
prennent
dans
les
bras
Это
взять
в
свои
руки
Mon
cur
ce
serre
Мое
сердце
в
этой
теплице
Vien
j'ai
besoin
d'y
croire
Приходи,
мне
нужно
в
это
поверить.
J'ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужен.
Bien
plus
que
moi-même
Гораздо
больше,
чем
я
сам
Pourtant
tu
sais
И
все
же
ты
знаешь
Que
je
ne
peux
vivre
sans
être
aimé
Что
я
не
могу
жить
без
любимого
C'est
ça
qui
me
donne
l'envie
de
chanter
Вот
что
заставляет
меня
хотеть
петь
L'envie
de
vivre,
le
gout
de
vivre
Желание
жить,
вкус
жить
Dans
ce
monde
trop
bas
В
этом
слишком
низком
мире
Je
fais
ma
route
Я
иду
своей
дорогой.
Des
gens
sont
a
genoux
Люди
стоят
на
коленях
Et
moi
je
doute
А
я
сомневаюсь.
Moi,
j'ai
besoin
de
toi
Я
нуждаюсь
в
тебе.
J'ai
besoin
d'aimer
Мне
нужно
любить
J'ai
besoin
des
autres
Мне
нужны
другие
Si
des
mes
sentiments
j'étais
le
maître
Если
бы
из
моих
чувств
я
был
хозяином
Il
ma
fallut
du
temps
Мне
нужно
было
время
Pour
reconnaître
Чтобы
распознать
Que
j'ai
besoin
de
toi
Что
ты
мне
нужен
J'ai
besoin
d'espoir
Мне
нужна
надежда.
J'ai
besoin
de
rêve
Мне
нужна
мечта
Pourtant
je
sais
Тем
не
менее,
я
знаю
Qu'on
ne
sait
jamais
Что
мы
никогда
не
узнаем
L'heure
et
le
moment
Время
и
время
Comme
une
vie
blessé
Как
раненая
жизнь
Par
l'habitude
По
привычке
Comme
un
cur
dévaster
Как
проклятый
проклятый
Vien
mes
tes
mains
sur
moi
Возьми
мои
руки
на
себя.
J'ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужен.
Besoin
de
tendresse
Потребность
в
нежности
Mais
un
beau
jour
viendra
Но
наступит
прекрасный
день
Sans
qu'on
y
pense
Не
думая
об
этом
On
se
reconnaîtra
et
sans
attendre
Мы
узнаем
друг
друга
и
без
промедления
La
tu
me
donneras
le
mieux
de
tes
joies
Ты
отдашь
мне
все
свои
радости.
Tout
l'amour
du
monde
Вся
любовь
в
мире
Et
la
je
sais
И
я
знаю,
что
Que
cet
amour
ne
finira
jamais
Что
эта
любовь
никогда
не
закончится
Il
sera
vivent
tant
que
je
voudrais
Он
будет
жить
столько,
сколько
я
захочу
Et
ce
jusqu'à
la
fin
du
monde
И
так
до
конца
света
La
fin
du
monde
Конец
света
Ne
m'abandonne
pas
Не
бросай
меня.
J'ai
besoin
d'aide
Мне
нужна
помощь
Délivre-moi
de
moi
Избавь
меня
от
Et
de
mes
chaines
И
от
моих
цепей
Vien
j'ai
besoin
de
joie
Приходи,
мне
нужна
радость
J'ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужен.
J'ai
besoin
d'amour
Мне
нужна
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.