Dany Brillant - Quand je s'rai beau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dany Brillant - Quand je s'rai beau




Quand je s'rai beau
When I Will Be Handsome
Parole de chanson Quand je serai beau
Lyrics of When I Will Be Handsome
Quand je serai beau ce sera merveilleux
When I will be handsome it will be wonderful
J′aurais plein de filles avec de beaux cheveux
I will have plenty of girls with beautiful hair
Plus besoin de travailler à l'usine
No more need to work at the factory
Je poserai dans tous les magazines
I will pose in all the magazines
′J'ai été voir' un très grand chirurgien
I saw a very great surgeon
Qui m′a dit qu′dans mon cas ce n'était rien
Who told me that in my case it was nothing
Y a simplement qu′à me refaire le nez
Only that I must redo my nose
La bouche, le front, les oreilles et les pieds!
My mouth, my forehead, my ears and my feet!
Je chanterai, je ferai du cinéma
I will sing, I will make movies
Je n'ai pas de voix, on chantera pour moi
I don't have a voice, they will sing for me
Je parlerai à la télévision
I will speak on television
On écrira mes livres, j′suis pas un con
They will write my books, I am not an idiot
Je tiendrai même des discours très sévères
I will even give very stern speeches
Sur la violence, la morale et la guerre
On violence, morality and war
Et avec ce que ça va me m'rapporter
And with what it will bring me
J′achèterai une maison à Saint-Tropez!
I will buy a house in Saint-Tropez!
Clara, Cindy, Karen ou Pamela
Clara, Cindy, Karen or Pamela
Je n'aurai plus que l'embarras du choix
I will only have the embarrassment of choice
On m′invit′ra sur de très beaux bateaux
They will invite me on very beautiful boats
Avec elle, juste pour une petite photo
With her, just for a little photo
Bien sûr je ne serai pas au courant
Of course I will not be aware
Peut-être un peu, mais je ferai semblant
Maybe a little, but I will pretend
En couverture, je ferai un procès!
On the cover, I will sue!
J'adore les jeunes, je les trouve formidables
I love the young, I find them formidable
D′ailleurs moi-même je ne vieillirai jamais
Moreover, I myself will never age
Je pourrai faire ce rebelle convenable
I could make this suitable rebel
Qui saura plaire aussi à leurs aînés
Who will know how to please their elders too
Ma cible sera tellement étendue
My target will be so wide
En moi, toutes générations confondues
In me, all generations combined
Qu'on me laissera la première partie de soirée
That they will leave me the first part of the evening
Celle tout le monde est en train de... digérer...
The one where everyone is... digesting...
Mais quand je sentirai venir la fin
But when I feel the end coming
Qu′on en aura marre de moi, je serai malin...
That they will be tired of me, I will be clever...
Je sortirai mes vêtements, mon parfum
I will take out my clothes, my perfume
Mon lait, mes couches, mes draps et même mon pain
My milk, my diapers, my sheets and even my bread
Simplement en mettant ma tête dessus
Simply by putting my head on it
On vendra beaucoup plus, c'est bien connu
It will sell much more, it is well known
C′est ce que me diront mes conseillers
That's what my advisors will tell me
Mon équipe, mes experts, mes financiers...
My team, my experts, my financiers...
Demain à neuf heures, on doit m'refaire le nez
Tomorrow at nine o'clock, I must have my nose redone
Mais finalement euh...
But finally, uh...
... je me demande si je vais y aller!
... I wonder if I am going to go!





Writer(s): dany brillant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.