Dany Brillant - Si nos coeurs et nos corps sont d'accord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dany Brillant - Si nos coeurs et nos corps sont d'accord




Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны
L'amour m'a frappé de son glaive
Любовь поразила меня своим мечом,
Je n'ai pas pu lui résister
Я не смог ей сопротивляться.
Elle était blonde
Ты была блондинкой,
Elle était fraîche
Ты была свежа,
Elle était de toute beauté
Ты была само совершенство.
Pourtant il y avait un problème
Но была одна проблема,
C'était le nombre des années
Это количество лет.
Elle affichait vingt ans à peine
Тебе было едва ли двадцать,
Et moi quarante ans bien sonnés
А мне уже сорок.
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Pourquoi ne pas nous laissés tranquilles
Почему бы нам не дать покоя?
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Pourquoi ne pas croire en notre idylle
Почему бы не поверить в нашу идиллию?
Après tout qu'est-ce que ça peut vous faire
В конце концов, какое вам до этого дело?
Pourquoi dire ça ne va pas durer
Зачем говорить, что это не продлится долго?
C'est une question de caractère
Это вопрос характера,
Il n'y pas d'âge pour aimer
Для любви нет возраста.
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Ta peau avait le teint si claire
Твоя кожа была такой светлой,
Et moi la mienne était foncée
А моя смуглой.
Élevée au pays de Luther
Ты выросла в стране Лютера,
Et moi en Méditerranée
А я на Средиземноморье.
Seulement ce ne fût pas facile
Только это было нелегко,
Tes parents étaient consternés
Твои родители были в ужасе.
Ils avaient lu les évangiles
Они читали Евангелие,
Et je n'étais pas baptisé
А я не был крещен.
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Pourquoi ne pas nous laissés tranquilles
Почему бы нам не дать покоя?
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Pourquoi ne pas bénir notre idylle
Почему бы не благословить нашу идиллию?
Après tout qu'est-ce que ça peut vous faire
В конце концов, какое вам до этого дело?
Le ciel nous a fait nous rencontrer
Небо свело нас вместе.
Il n'y a qu'un dieu sur cette terre
Есть только один Бог на этой земле,
Et c'est lui qui nous fait nous aimer
И это он заставляет нас любить друг друга.
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Quand j'ai connu ma première femme
Когда я встретил свою первую жену,
Elle n'avait manqué de rien
У нее было все,
Oui mais moi je n'avait que mon âme
А у меня была только моя душа,
Ma jeunesse était mon seul bien
Моя молодость была моим единственным богатством.
Seulement c'était ma faiblesse
Только в этом была моя слабость,
On me prenait pour un voyou
Меня принимали за хулигана.
Peut-on marier une princesse
Можно ли женить принцессу
Avec un garçon sans le sou
На парне без гроша?
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Pourquoi ne pas nous laissés tranquilles
Почему бы нам не дать покоя?
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Pourquoi ne pas??? notre idylle
Почему бы не благословить нашу идиллию?
Après tout qu'est-ce que ça peut vous faire
В конце концов, какое вам до этого дело?
Nous nous aimerons sans un sou
Мы будем любить друг друга без гроша.
L'avenir nous sourira peut être
Будущее, возможно, улыбнется нам,
Car l'amour sera toujours en nous
Потому что любовь всегда будет в нас.
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Tu seras pour toujours ma princesse
Ты навсегда останешься моей принцессой.
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Notre amour sera notre richesse
Наша любовь будет нашим богатством.
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Pour toi j'irai décrocher la lune
Ради тебя я достану луну с неба.
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Notre amour fera notre fortune
Наша любовь создаст наше состояние.
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Si nos coeurs et nos corps sont d'accord
Если наши сердца и тела согласны,
Si nos coeurs et nos corps sont
Если наши сердца и тела согласны.





Writer(s): dany brillant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.