Dany Brillant - Si c'était à refaire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dany Brillant - Si c'était à refaire




Si c'était à refaire
If I Could Do It Again
Si c′était à refaire
If I could do it again
Oui, je le referais
Yes, I would do it again
Tu étais la première
You were the first
Et c'est toi qui m′as fait
And you're the one who made me
Si c'était à refaire
If I could do it again
Je recommencerais
I would do it again
Comme si c'était hier
Like it was yesterday
Comme si tout revenait
Like everything had come back
Je n′étais qu′un radeau
I was just a raft
Sur la mer déchaînée
On the raging sea
J'attendais un bateau
I was waiting for a boat
Qui pourrait me sauver
That could save me
J′avais froid, j'avais faim
I was cold, I was hungry
Quand je t′ai vue au loin
When I saw you in the distance
Quand tu m'as fait monter
When you made me come aboard
À bord de ton voilier
Your sailboat
{Au Refrain}
{Chorus}
Tu m′as fait un festin
You made me a feast
Moi qui n'avais plus rien
When I had nothing left
Tu m'as tendu des fruits
You handed me fruit
Pour renaître à la vie
To be reborn to life
Tu m′as offert ton corps
You offered me your body
Ton cur pour m′apaiser
Your heart to appease me
Je suis devenu fort
I became strong
J'ai appris à lutter
I learned to fight
{Au Refrain}
{Chorus}
Tu as cru en mon rêve
You believed in my dream
Tu en as fait le tien
You made it your own
Tu me poussais sans cesse
You pushed me constantly
Lorsque j′y croyais moins
When I believed in it less
Je t'ai pris ta jeunesse
I took your youth
Je t′ai fait un enfant
I made you a child
C'était bien la promesse
It was the promise
Que l′on s'aimait vraiment
That we really loved each other
{Au Refrain}
{Chorus}
Aujourd'hui, c′est fini
Today, it's over
Mais tu restes en mon cur
But you stay in my heart
On a chacun sa vie
We each have our lives
Et chacun son bonheur
And each our happiness
Mais la première femme
But the first woman
C′est celle du destin
Is the one of destiny
Et lorsque j'ai des larmes
And when I have tears
C′est vers toi que je viens
It's to you that I come
{Au Refrain}
{Chorus}





Writer(s): Dany Brillant


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.