Paroles et traduction Dany Brillant - Suzette (Live 2005)
Le
jour
o′
j'lai
rencontrée
В
тот
день,
когда
я
встретил
ее
Dans
une
de
ces
soirées
В
один
из
таких
вечеров
J′ai
même
pas
pu
la
r'garder
Я
даже
не
смог
ее
удержать.
Tell'ment
ses
yeux
me
brulaient
Казалось,
его
глаза
обжигали
меня.
Alors
je
lui
ai
pris
la
main
Поэтому
я
взял
ее
за
руку.
Les
yeux,
le
corps
et
les
seins
Глаза,
тело
и
грудь
Elle
me
dit:"Fais
moi
du
bien"
Она
говорит
мне:
"сделай
мне
приятное".
Je
lui
dit:
"Oui
sans
problème"
Я
говорю
ему:
"Да,
без
проблем"
Dans
sa
chambre
on
est
allé
В
ее
комнату
мы
зашли
Sous
les
draps
on
s′est
glissé
Под
простынями
мы
проскользнули
Il
a
fallu
m′ranimer
Мне
нужно
было
оживить
меня.
Dans
ses
yeux
j'm′étais
noyé
В
его
глазах
я
утонул.
Elle
se
serre
tout
contre
moi
Она
прижимается
ко
мне
всем
телом.
Je
me
crois
au
cinéma
Я
верю
себе
в
кино.
Je
me
prends
pour
Cary
Grant
Я
принимаю
себя
за
Кэри
Гранта
Et
puis
on
éteint
la
lampe
А
потом
мы
выключаем
лампу
J'ai
perdu
la
tête
Я
потерял
голову
Depuis
que
j′ai
vu
Suzette
С
тех
пор,
как
я
увидел
Сюзетту.
Je
perds
la
raison
Я
теряю
рассудок
Chaque
fois
que
j'vois
Suzon
Каждый
раз,
когда
я
вижу
Сюзон
Je
ne
fais
que
d′l'embrasser
Я
просто
обнимаю
ее.
Cette
fille-la
me
fait
r'ver
Эта
девушка-она
заставляет
меня
поверить
Elle
a
vraiment
quelque
chose
У
нее
действительно
что-то
есть
ça
lui
vient
sûrement
des
roses
наверное,
это
от
нее
исходит
из
роз.
Un
seul
de
ses
baisers
Только
один
из
ее
поцелуев
Peut
suffire
à
enflammer
Может
быть
достаточно,
чтобы
воспламенить
Le
coeur
de
l′humanité
Сердце
человечества
Ou
les
gars
de
mon
quartier
Или
ребята
из
моего
района
Elle
a
un
p′tit
go't
d′orange
У
нее
есть
немного
апельсинового
цвета
De
miel
et
de
chocolat
Мед
и
шоколад
Elle
adoucit
mon
errance
Она
смягчает
мое
странствие
Avant
je
n'existais
pas
Раньше
меня
не
существовало
Toute
la
salive
que
j′use
Вся
слюна,
которую
я
использую
Pour
me
donner
de
l'éclat
Чтобы
придать
мне
блеск
Elle
a
pas
b′soin
d'ça
ma
muse
Она
не
заботилась
об
этом,
моя
муза.
Pour
mettre
le
monde
en
émoi
Чтобы
привести
мир
в
смятение
L'amour
et
la
vérité
Любовь
и
правда
L′ivresse
et
puis
la
beauté
Пьянство,
а
затем
красота
Tout
ce
qu′en
vain
j'ai
cherché
Все,
что
я
напрасно
искал
Dans
ses
yeux
je
l′ai
trouvé
В
его
глазах
я
нашел
это
Autour
d'un
p′tit
café
crême
За
чашкой
кофе.
Sur
un
des
quais
de
la
Seine
На
одном
из
причалов
Сены
Dans
le
froid
du
matin
blème
В
холодном
утреннем
блеме
Un
jour
j'lui
dirai
que
l′l'aime
Однажды
я
скажу
ему,
что
люблю
его.
On
partira
tous
les
deux
Мы
оба
уйдем.
Vers
un
monde
merveilleux
К
чудесному
миру
Le
ciel
sera
tout
orange
Небо
будет
все
оранжевым
On
sera
deux
petits
anges
Мы
будем
двумя
маленькими
ангелочками
Dans
une
chambre
au
sixi'me
В
комнате
в
шестом
номере
Je
lui
dirai
des
po′mes
Я
скажу
ему
по
душе
мои
On
s′aimera
sans
travailler
Мы
будем
любить
друг
друга
без
работы
Je
peux
car
je
suis
fou
à
lier
Я
могу,
потому
что
я
сумасшедший,
чтобы
связать
Elle
est
celle
que
j'attendais
Она
та,
кого
я
ждал
Depuis
qu′j'ai
quinze
ans
passés
С
тех
пор,
как
мне
исполнилось
пятнадцать
лет
C′est
elle
que
j'imaginais
Именно
ее
я
себе
и
представлял.
Dans
mon
lit
quand
j′m'ennuyais
В
моей
постели,
когда
мне
было
скучно
Maintenant
j'la
suis
partout
Теперь
я
повсюду
за
ней.
Plus
fidèle
qu′un
toutou
Более
верный,
чем
собачка
Elle
veut
jamais
s′arrêter
Она
никогда
не
хочет
останавливаться.
Je
sens
bien
que
j'vais
craquer
Я
чувствую,
что
сейчас
лопну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Burrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.