Dany Brillant - Suzette (Live 2005) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dany Brillant - Suzette (Live 2005)




Le jour o′ j'lai rencontrée
В тот день, когда я встретил ее
Dans une de ces soirées
В один из таких вечеров
J′ai même pas pu la r'garder
Я даже не смог ее удержать.
Tell'ment ses yeux me brulaient
Казалось, его глаза обжигали меня.
Alors je lui ai pris la main
Поэтому я взял ее за руку.
Les yeux, le corps et les seins
Глаза, тело и грудь
Elle me dit:"Fais moi du bien"
Она говорит мне: "сделай мне приятное".
Je lui dit: "Oui sans problème"
Я говорю ему: "Да, без проблем"
Dans sa chambre on est allé
В ее комнату мы зашли
Sous les draps on s′est glissé
Под простынями мы проскользнули
Il a fallu m′ranimer
Мне нужно было оживить меня.
Dans ses yeux j'm′étais noyé
В его глазах я утонул.
Elle se serre tout contre moi
Она прижимается ко мне всем телом.
Je me crois au cinéma
Я верю себе в кино.
Je me prends pour Cary Grant
Я принимаю себя за Кэри Гранта
Et puis on éteint la lampe
А потом мы выключаем лампу
{Refrain:}
{Припев:}
J'ai perdu la tête
Я потерял голову
Depuis que j′ai vu Suzette
С тех пор, как я увидел Сюзетту.
Je perds la raison
Я теряю рассудок
Chaque fois que j'vois Suzon
Каждый раз, когда я вижу Сюзон
Je ne fais que d′l'embrasser
Я просто обнимаю ее.
Cette fille-la me fait r'ver
Эта девушка-она заставляет меня поверить
Elle a vraiment quelque chose
У нее действительно что-то есть
ça lui vient sûrement des roses
наверное, это от нее исходит из роз.
Un seul de ses baisers
Только один из ее поцелуев
Peut suffire à enflammer
Может быть достаточно, чтобы воспламенить
Le coeur de l′humanité
Сердце человечества
Ou les gars de mon quartier
Или ребята из моего района
Elle a un p′tit go't d′orange
У нее есть немного апельсинового цвета
De miel et de chocolat
Мед и шоколад
Elle adoucit mon errance
Она смягчает мое странствие
Avant je n'existais pas
Раньше меня не существовало
Toute la salive que j′use
Вся слюна, которую я использую
Pour me donner de l'éclat
Чтобы придать мне блеск
Elle a pas b′soin d'ça ma muse
Она не заботилась об этом, моя муза.
Pour mettre le monde en émoi
Чтобы привести мир в смятение
L'amour et la vérité
Любовь и правда
L′ivresse et puis la beauté
Пьянство, а затем красота
Tout ce qu′en vain j'ai cherché
Все, что я напрасно искал
Dans ses yeux je l′ai trouvé
В его глазах я нашел это
{Refrain}
{Припев}
Autour d'un p′tit café crême
За чашкой кофе.
Sur un des quais de la Seine
На одном из причалов Сены
Dans le froid du matin blème
В холодном утреннем блеме
Un jour j'lui dirai que l′l'aime
Однажды я скажу ему, что люблю его.
On partira tous les deux
Мы оба уйдем.
Vers un monde merveilleux
К чудесному миру
Le ciel sera tout orange
Небо будет все оранжевым
On sera deux petits anges
Мы будем двумя маленькими ангелочками
Dans une chambre au sixi'me
В комнате в шестом номере
Je lui dirai des po′mes
Я скажу ему по душе мои
On s′aimera sans travailler
Мы будем любить друг друга без работы
Je peux car je suis fou à lier
Я могу, потому что я сумасшедший, чтобы связать
Elle est celle que j'attendais
Она та, кого я ждал
Depuis qu′j'ai quinze ans passés
С тех пор, как мне исполнилось пятнадцать лет
C′est elle que j'imaginais
Именно ее я себе и представлял.
Dans mon lit quand j′m'ennuyais
В моей постели, когда мне было скучно
Maintenant j'la suis partout
Теперь я повсюду за ней.
Plus fidèle qu′un toutou
Более верный, чем собачка
Elle veut jamais s′arrêter
Она никогда не хочет останавливаться.
Je sens bien que j'vais craquer
Я чувствую, что сейчас лопну.
{Refrain}
{Припев}





Writer(s): Roland Burrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.