Dany Brillant - Suzette - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dany Brillant - Suzette




Suzette
Suzette
Le jour j′lai rencontrée
The day I met you
Dans une de ces soirées
At one of those parties
J'ai même pas pu la r′garder
I couldn't even look at you
Tell'ment ses yeux me brulaient
Your eyes burned me so much
Alors je lui ai pris la main
So I took your hand
Les yeux, le corps et les seins
Your eyes, your body, and your breasts
Elle me dit:"Fais moi du bien"
You said to me: "Make me feel good"
Je lui dit: "Oui sans problème"
I said to you: "Yes, no problem"
Dans sa chambre on est allé
We went to your room
Sous les draps on s'est glissé
Under the sheets we slipped
Il a fallu m′ranimer
I had to be resuscitated
Dans ses yeux j′m'étais noyé
I had drowned in your eyes
Elle se serre tout contre moi
You cuddle up against me
Je me crois au cinéma
I think I'm at the movies
Je me prends pour Cary Grant
I take myself for Cary Grant
Et puis on éteint la lampe
And then we turn off the lamp
J′ai perdu la tête
I lost my head
Depuis que j'ai vu Suzette
Since I saw Suzette
Je perds la raison
I'm losing my mind
Chaque fois que j′vois Suzon
Every time I see Suzon
J'ai perdu la tête
I lost my head
Depuis que j′ai vu Suzette
Since I saw Suzette
Je perds la raison
I'm losing my mind
Chaque fois que j'vois Suzon
Every time I see Suzon
Je ne fais que d'l′embrasser
All I do is kiss her
Cette fille-la me fait rêver
This girl makes me dream
Elle a vraiment quelque chose
She really has something
Ça lui vient sûrement des roses
It must come from the roses
Un seul de ses baisers
Just one of her kisses
Peut suffire à enflammer
Can be enough to ignite
Le cœur de l′humanité
The heart of humanity
Ou les gars de mon quartier
Or the guys in my neighborhood
Elle a un p'tit goût d′orange
She has a little taste of orange
De miel et de chocolat
Of honey and chocolate
Elle adoucit mon errance
She sweetens my wandering
Avant je n'existais pas
Before I didn't exist
Toute la salive que j′use
All the saliva I use
Pour me donner de l'éclat
To give myself shine
Elle a pas b′soin d'ça ma muse
She doesn't need that muse
Pour mettre le monde en émoi
To put the world in awe
L'amour et la vérité
Love and truth
L′ivresse et puis la beauté
Drunkenness and beauty
Tout ce qu′en vain j'ai cherché
All that I have sought in vain
Dans ses yeux je l′ai trouvé
In your eyes I found it
J'ai perdu la tête
I lost my head
Depuis que j′ai vu Suzette
Since I saw Suzette
Je perds la raison
I'm losing my mind
Chaque fois que j'vois Suzon
Every time I see Suzon
Autour d′un p'tit café crème
Around a little coffee with cream
Sur un des quais de la Seine
On one of the quays of the Seine
Dans le froid du matin blême
In the cold of the pale morning
Un jour j'lui dirai que l′l′aime
One day I'll tell her that I love her
On partira tous les deux
We'll leave together
Vers un monde merveilleux
To a wonderful world
Le ciel sera tout orange
The sky will be all orange
On sera deux petits anges
We'll be two little angels
Dans une chambre au sixième
In a room on the sixth floor
Je lui dirai des poèmes
I'll recite poems to her
On s'aimera sans travailler
We'll love each other without working
Je peux car je suis fou à lier
I can because I'm crazy
Elle est celle que j′attendais
She's the one I've been waiting for
Depuis qu'j′ai quinze ans passés
Since I was fifteen years old
C'est elle que j′imaginais
She's the one I imagined
Dans mon lit quand j'm'ennuyais
In my bed when I was bored
Maintenant j′la suis partout
Now I follow her everywhere
Plus fidèle qu′un toutou
More loyal than a dog
Elle veut jamais s'arrêter
She never wants to stop
Je sens bien que j′vais craquer
I feel like I'm going to break down
J'ai perdu la tête
I lost my head
Depuis que j′ai vu Suzette
Since I saw Suzette
Je perds la raison
I'm losing my mind
Chaque fois que j'vois Suzon
Every time I see Suzon
J′ai perdu la tête
I lost my head
Depuis que j'ai vu Suzette
Since I saw Suzette
Je perds la raison
I'm losing my mind
Chaque fois que j'vois Suzon
Every time I see Suzon
J′ai perdu la tête
I lost my head
J′ai perdu la tête
I lost my head
J'ai perdu
I lost
J′ai perdu
I lost
J'ai perdu la tête
I lost my head
J′ai perdu la tête
I lost my head
Depuis que j'ai vu Suzette
Since I saw Suzette
Je perds la raison
I'm losing my mind
Chaque fois que j′vois Suzon
Every time I see Suzon





Writer(s): Burrell Roland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.