Dany López - Sheep World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dany López - Sheep World




Sheep World
Мир Овец
Here comes the red sheep
Вот идёт красная овечка,
Wandering how she is going to fit
Размышляя, как ей вписаться,
Here comes the white one
Вот идёт белая овечка,
Wandering why her life is like these
Размышляя, почему её жизнь такая:
So simple so predictable
Такая простая, такая предсказуемая,
Always the same shit
Всегда одно и то же дерьмо.
Here comes the black sheep
Вот идёт чёрная овечка,
Wandering why she is meant to be,
Размышляя, почему ей суждено быть
The permanent exception
Вечным исключением,
The eternal otherness
Вечной инаковостью,
The one who will never never ever get there
Той, кто никогда, никогда не попадёт
Into the eternal garden
В вечный сад.
So theres a storm coming
Надвигается буря,
Beware here there are dark clouds over everywhere
Берегись, повсюду тёмные тучи,
So theres a storm coming
Надвигается буря,
Beware here there are dark clouds over everywhere
Берегись, повсюду тёмные тучи,
Here comes the lightning
Вот и молния.
Here comes the green sheep
Вот идёт зелёная овечка,
Thinking of the old days
Думая о былых временах,
Here comes the blue sheep dreaming on wales
Вот идёт голубая овечка, мечтая о китах,
A green valley lost in the edge of times
Зелёная долина, затерянная на краю времён.
"Go there sailor!"
"Иди туда, моряк!"
There goes the leader
Вперёд идёт вожак,
Straight ahead never look back
Только прямо, никогда не оглядываясь назад,
No time for anguish
Нет времени на тоску,
A mountain we are meant to climb
Гора, на которую мы должны взобраться,
For a land where all is green of plentyness
Ради земли, где всё зелено от изобилия,
A cloudy smooth paradise
Облачный, гладкий рай.
So there s a storm coming
Надвигается буря,
Beware here there are dark clouds over everywhere
Берегись, повсюду тёмные тучи,
So theres a storm coming
Надвигается буря,
Beware here there are dark clouds over everywhere
Берегись, повсюду тёмные тучи,
Here comes the lightning
Вот и молния.
Here comes the red sheep
Вот идёт красная овечка,
Here comes the black sheep
Вот идёт чёрная овечка,
Here comes the blue sheep
Вот идёт голубая овечка,
Here comes the white sheep
Вот идёт белая овечка,
Here comes the leader sheep
Вот идёт овечка-вожак,
Here comes the green sheep
Вот идёт зелёная овечка.
A cloudy smooth paradise
Облачный, гладкий рай.





Writer(s): Dany Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.