Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
bien,
que
desde
que
yo
te
vi
Du
weißt
genau,
seit
ich
dich
gesehen
habe,
Supe
que
eras
pa'
mi
wusste
ich,
dass
du
für
mich
bestimmt
bist.
Desde
que
te
conocí
Seit
ich
dich
kennengelernt
habe,
Supe
que
tu
eras
pa'
mi
wusste
ich,
dass
du
für
mich
bestimmt
bist.
Se
que
era
un
poquito
orgulloso
Ich
weiß,
ich
war
ein
bisschen
stolz,
Y
tu
eras
un
esplendor
und
du
warst
eine
Pracht,
Y
yo
era
un
poco
curioso,
en
saber
que
salía
de
esto
und
ich
war
ein
wenig
neugierig,
was
daraus
werden
würde.
Pero
sabes
bien,
que
te
quiero
a
ti
Aber
du
weißt
genau,
dass
ich
dich
will.
Ya
vamos
más
de
dos,
y
te
quiero
a
ti
Wir
sind
schon
länger
als
zwei
Jahre
zusammen,
und
ich
will
dich.
Quiero
cumplir
años,
contigo
siempre
aquí
Ich
möchte
mit
dir
hier
immer
wieder
Geburtstag
feiern.
Te
quiero
yo
querer,
darte
todo
aquí
Ich
möchte
dich
lieben,
dir
hier
alles
geben.
Quiero
yo
ser
tu
príncipe,
ser
aqui
tu
caballero
Ich
möchte
dein
Prinz
sein,
dein
Ritter
hier.
Quiero
yo
ser
el
que
te
cuida
y
quitar
el
velo
Ich
möchte
derjenige
sein,
der
dich
beschützt
und
den
Schleier
lüftet.
Quiero
yo
ayudarte,
y
siempre
yo
abrazarte
Ich
möchte
dir
helfen
und
dich
immer
umarmen.
Que
cuando
tu
estés
mal,
conmigo
vas
a
estar
Dass
du,
wenn
es
dir
schlecht
geht,
bei
mir
sein
wirst.
Nunca
te
dejaré,
contigo
estaré
Ich
werde
dich
nie
verlassen,
ich
werde
bei
dir
sein.
Te
daré
el
aliento,
con
Dios
te
daré
Ich
werde
dir
den
Atem
geben,
mit
Gott
werde
ich
dir
Esa
confianza
y
toda
tranquilidad
dieses
Vertrauen
und
all
die
Ruhe
geben.
Y
siempre
contigo
estar
Und
immer
bei
dir
sein.
Sabes,
quiero
estar
juntito,
contigo
pegadito
Du
weißt,
ich
möchte
ganz
nah
bei
dir
sein,
eng
an
dich
gekuschelt.
E
irnos
ya
de
viaje,
para
otro
mundito
Und
dann
verreisen,
in
eine
andere
Welt.
Quiero
llevarte
hasta,
todas
las
estrellas
Ich
möchte
dich
zu
allen
Sternen
bringen,
Pero
ninguna
es
bella,
como
tu
lo
eres
ya
aber
keiner
ist
so
schön,
wie
du
es
schon
bist.
Recuerda
que
lo
digo,
tu
eres
mi
princesa
Denk
daran,
was
ich
sage,
du
bist
meine
Prinzessin.
Querida
hermosa,
que
siempre
te
tengo
en
mi
cabeza
Liebe,
Schöne,
die
ich
immer
in
meinem
Kopf
habe.
Yo
quiero
invitarte,
tal
vez
a
una
salida
Ich
möchte
dich
einladen,
vielleicht
auf
einen
Ausflug,
Y
comer
un
helado,
que
sea
emotiva
und
ein
Eis
essen,
dass
es
emotional
wird.
Te
debo
muchas
cosas,
pero
quiero
decir
Ich
schulde
dir
viele
Dinge,
aber
ich
möchte
sagen,
Que
contigo
yo
siempre,
me
quiero
quedar
sí
dass
ich
immer
bei
dir
bleiben
möchte,
ja.
No
te
quiero
dejar,
te
quiero
yo
cuidar
Ich
will
dich
nicht
verlassen,
ich
will
dich
beschützen.
Y
como
aquí
mi
niña,
te
quiero
consentir
Und
wie
hier,
mein
Mädchen,
dich
verwöhnen.
Quiero
dar
todo
mi,
mi
corazón
aquí
Ich
möchte
alles
von
mir
geben,
mein
Herz
hier.
Y
irnos
ya
de
viaje,
por
todo
el
mundo
sí
Und
dann
verreisen,
um
die
ganze
Welt,
ja.
Sabes
que
te
quiero,
y
en
cada
momento
Du
weißt,
dass
ich
dich
liebe,
und
in
jedem
Moment
Te
lo
voy
a
demostrar,
con
canciones
werde
ich
es
dir
zeigen,
mit
Liedern
Y
con
acciones
Te
quiero
und
mit
Taten.
Ich
liebe
dich.
Y
esta
canción,
es
para
ti
Und
dieses
Lied
ist
für
dich.
Sabes
El
tiempo
va
volando,
los
segundos
contando
Du
weißt,
die
Zeit
vergeht
wie
im
Flug,
die
Sekunden
zählen,
Y
yo
de
ti
siempre,
tu
me
sigues
gustando
und
ich
mag
dich
immer
noch,
du
gefällst
mir
immer
noch.
Yo
quiero
que
un
día,
nos
estemos
casando
Ich
möchte,
dass
wir
eines
Tages
heiraten,
Ponerte
ese
anillo,
y
decirte
te
amo
dir
diesen
Ring
anstecken
und
dir
sagen:
Ich
liebe
dich.
Quiero
estar
contigo,
hasta
la
muerte
si
Ich
möchte
mit
dir
zusammen
sein,
bis
zum
Tod,
ja.
Y
vernos
en
el
cielo,
y
decirte
allí
Und
uns
im
Himmel
sehen
und
dir
dort
sagen:
Te
quiero
tanto
Ich
liebe
dich
so
sehr.
Te
quiero
tanto
Ich
liebe
dich
so
sehr.
Te
quiero
tanto
Ich
liebe
dich
so
sehr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.