Paroles et traduction Danyèl Waro - La mauvaise réputation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mauvaise réputation
Плохая репутация
Dann
mon
kartyé
pa
pou
fé
lo
fyon
В
моём
квартале
я
не
для
того,
чтобы
устраивать
беспорядки,
Néna
i
koz
si
mwin
an
kouyon
Есть
те,
кто
говорит
обо
мне,
как
о
дураке.
Mon
pat
a
tèr
mon
savat
dé
dwa
Мои
ноги
на
земле,
мои
сандалии
на
ногах,
Zot
i
pran
a
mwin
pou
in
fatr
Они
принимают
меня
за
бездельника.
Ou
lé
sir
mwin
moun
mi
anvaz
pa
pèrsone
Ты
же
знаешь,
милая,
я
никого
не
трогаю,
Mi
vann
mon
bazar
sousou
zariko
zone
Продаю
свои
товары
под
навесом
из
пальмовых
листьев.
Soman
domoun
i
inm
pa
poukwé
Только
люди
меня
не
любят,
почему?
Ou
i
rant
pa
dann
zot
trin
oté
Не
лезь
в
их
дела,
дорогая.
Non
va
domoun
i
inm
pa
poukwé
Нет,
люди
меня
не
любят,
почему?
Ou
i
rant
pa
dann
zot
trin
oté
Не
лезь
в
их
дела,
дорогая.
Tout
domoun
i
bat
la
lang
la
Все
болтают
языком,
Park
bann
parlpa,
zot
i
gingn
pa
Но
эти
болтуны
ничего
не
добьются.
Lo
zour
la
fèt
Katorz
Zilyé
В
день
праздника
Четырнадцатого
июля
Mi
tatone
dési
mon
zoryé
Я
лежал
на
своей
подушке,
Zot
mizik
an
larmé
la
lwa
Их
музыка,
армия,
закон,
Amwin
mwin-la
pala
èk
sa
Мне
всё
это
безразлично.
Ou
lé
sir
mwin
moun
mi
anvaz
pa
pèrsone
Ты
же
знаешь,
милая,
я
никого
не
трогаю,
Kinm
mi
akout
pa
zot
kléron
kan
i
sone
Ведь
я
не
слушаю
их
горны,
когда
они
трубят.
Soman
domoun
i
inm
pa
poukwé
Только
люди
меня
не
любят,
почему?
Ou
i
rant
pa
dann
zot
trin
oté
Не
лезь
в
их
дела,
дорогая.
Non
va
domoun
i
inm
pa
poukwé
Нет,
люди
меня
не
любят,
почему?
Ou
i
rant
pa
dann
zot
trin
oté
Не
лезь
в
их
дела,
дорогая.
Domoun
i
amont
a
mwin
lo
dwa
Люди
указывают
мне
на
закон,
Park
la
monyon,
li
na
pwin
lo
bra
Но
у
бездельника
нет
силы
в
руках.
Kan
mi
wa
in
domi
sapo
blé
Когда
я
вижу
полицейского,
Po
kour
dèryèr
in
volèr
lo
vant
lé
kré
Бегущего
за
вором
с
толстым
брюхом,
Mi
pas
in
kal
o
bondyé
sinyèr
Я
молюсь
Богу,
Domi
sapo
blé
i
pèt
a
tèr
Полицейский
падает
на
землю.
Ou
lé
sir
mwin
moun
mi
anvaz
pa
pèrsone
Ты
же
знаешь,
милая,
я
никого
не
трогаю,
Kinm
mwin
la
kit
sap
in
volèr
konkonm
Ведь
я
оставляю
каждого
вора
в
покое.
Soman
domoun
i
inm
pa
poukwé
Только
люди
меня
не
любят,
почему?
Ou
i
rant
pa
dann
zot
trin
oté
Не
лезь
в
их
дела,
дорогая.
Non
va
domoun
i
inm
pa
poukwé
Нет,
люди
меня
не
любят,
почему?
Ou
i
rant
pa
dann
zot
trin
oté
Не
лезь
в
их
дела,
дорогая.
Tout
domoun
i
sot
si
mwin
baya
Все
набрасываются
на
меня,
Bann
gongon
d-ki,
zot
i
gingn
pa
Но
эти
глупцы
ничего
не
добьются.
Pa
bézwin
ou
lé
in
gran
swami
Не
нужно
быть
великим
мудрецом,
Pou
war
zot
i
vé
bat
mon
mayi
Чтобы
видеть,
что
они
хотят
испортить
мне
жизнь.
Rod
in
kord
wi
zot
noré
trouv
Ищут
веревку,
чтобы
найти,
Pann
amwin
mèt
amwin
dann
trou
Повесить
меня,
бросить
меня
в
яму.
Ou
lé
sir
mwin
moun
mi
anvaz
pa
pèrsone
Ты
же
знаешь,
милая,
я
никого
не
трогаю,
Mi
fim
pa
zamal
mi
bwar
pa
lo
ronm
Я
не
курю
травку,
не
пью
ром.
Soman
domoun
i
inm
pa
poukwé
Только
люди
меня
не
любят,
почему?
Ou
i
rant
pa
dann
zot
trin
oté
Не
лезь
в
их
дела,
дорогая.
Non
va
domoun
i
inm
pa
poukwé
Нет,
люди
меня
не
любят,
почему?
Ou
i
rant
pa
dann
zot
trin
oté
Не
лезь
в
их
дела,
дорогая.
Vèy
pann
amwin
lo
pé
wa
ni
Смотрите,
не
повесьте
меня
на
дерево,
Park
bann
zaveg,
kan
minm
ladi
Потому
что
слепые,
все
же,
лгут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Brassens
Album
Monmon
date de sortie
28-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.