Danzel - Maniac - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Danzel - Maniac




Just a steel town girl on a Saturday night
Просто девушка из Стального города субботней ночью.
Looking for the fight of her life in the real time world
В поисках борьбы своей жизни в реальном мире времени.
No one sees her at all they all say she's crazy
Никто не видит ее, все говорят, что она сумасшедшая.
Locking rhythm to the beat of her heart
Запирающий ритм под биение ее сердца.
Changing movement into light
Превращение движения в свет.
She haS danced into the danger zone
Она танцевала в опасной зоне.
When the dancer becomes the dance
Когда танцовщица становится танцем.
It can cut you like a knife if the fight becomes the fire
Он может порезать тебя, как нож, если бой станет огнем.
On the wire between will and what will be
На проводе между волей и тем, что будет.
She's a maniac, maniac on the floor (I sure know)
Она-маньяк, маньяк на полу точно знаю).
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, будто никогда не танцевала раньше.
She's a maniac, maniac on the floor (I sure know)
Она-маньяк, маньяк на полу точно знаю).
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, будто никогда не танцевала раньше.
She's a maniac, maniac at the show,
Она-маньяк, маньяк на шоу.
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, будто никогда не танцевала раньше.
She's a maniac, maniac on the floor (I sure know)
Она-маньяк, маньяк на полу точно знаю).
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, будто никогда не танцевала раньше.
On the ice blue line of insanity is a place most never see
На ледяной голубой линии безумия-место, которое больше никогда не увидишь.
It's a hard won place of mystery, touch it but can't hold it
Это трудно завоеванное место тайны, прикоснись к нему, но не могу удержать его.
You work all your life, for that moment in time
Ты работаешь всю свою жизнь, в этот момент времени.
It could come or pass you by it's a push shove world
Это может прийти или пройти мимо тебя, это толчок, толкающий мир.
But there's always a chance if the hunger stays the night
Но всегда есть шанс, если голод останется на ночь.
There's a cold kinetic heat
Здесь холодное кинетическое тепло.
Struggling stretching for the peak
Борьба тянется к вершине.
Never stopping with her head against the wind
Никогда не останавливаясь с головой против ветра.
She's a maniac, maniac on the floor (I sure know)
Она-маньяк, маньяк на полу точно знаю).
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, будто никогда не танцевала раньше.
She's a maniac, maniac on the floor (I sure know)
Она-маньяк, маньяк на полу точно знаю).
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, будто никогда не танцевала раньше.
It can cut you like a knife if the fight becomes the fire
Он может порезать тебя, как нож, если бой станет огнем.
On the wire between will and what will be
На проводе между волей и тем, что будет.
She's a maniac, maniac on the floor (I sure know)
Она-маньяк, маньяк на полу точно знаю).
And she's dancing like she's never danced before
И она танцует так, будто никогда не танцевала раньше.





Writer(s): MICHAEL SEMBELLO, DENNIS MATKOSKY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.