Paroles et traduction Danzel - Pump It Up - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
It's
not
so
long
ago
Это
было
не
так
давно.
That
the
sound
hit
the
nation
Что
этот
звук
поразил
нацию
Every
Saturday
night
Каждую
субботу
вечером.
On
your
favorite
radio
По
твоему
любимому
радио
The
party's
jumpin',
yeah
Вечеринка
в
разгаре,
да
And
the
vibe
feels
so
strong
И
эта
атмосфера
кажется
такой
сильной
Throw
your
hands
in
the
air
Вскиньте
руки
вверх!
Lift
your
head
up
high
Подними
голову
выше!
You
know
you've
got
to
sing
along
Ты
знаешь,
что
должен
подпевать.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
It's
not
so
long
ago
Это
было
не
так
давно.
That
the
sound
hit
the
nation
Что
этот
звук
поразил
нацию
Every
Saturday
night
Каждую
субботу
вечером.
On
your
favorite
radio
По
твоему
любимому
радио
The
party's
jumpin',
yeah
Вечеринка
в
разгаре,
да
And
the
vibe
feels
so
strong
И
эта
атмосфера
кажется
такой
сильной
Throw
your
hands
in
the
air
Вскиньте
руки
вверх!
Lift
your
head
up
high
Подними
голову
выше!
You
know
you've
got
to
sing
along
Ты
знаешь,
что
должен
подпевать.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Got
to
feel
it
Я
должен
это
почувствовать
What's
the
name
of
the
jam
Как
называется
это
варенье
Say,
"I
can
feel
it"
Скажи:
"я
чувствую
это".
You
know
you
can
Ты
знаешь,
что
можешь.
I've
got
my
groove
on
У
меня
есть
свой
ритм.
And
I'm
ready
to
go
И
я
готов
идти.
Check
out
my
ride,
girl
Посмотри
на
мою
тачку,
девочка.
But
don't
touch
my
radio
Но
не
трогай
мое
радио.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
накачай
его!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
And
make
me
feel
good,
feel
so
good
И
заставь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
чувствовать
себя
так
хорошо.
And
make
me
feel
good,
feel
so
good
И
заставь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
чувствовать
себя
так
хорошо.
Feel
so
good
Мне
так
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHAEL HALL BUCHANAN, DARIO MANCINI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.