Paroles et traduction Danzel - Pump It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
It's
not
so
long
ago,
that
the
sound
hit
the
nation
Это
не
так
давно,
что
звук
ударил
по
нации.
Every
Saturday
night,
on
your
favorite
radio
Каждую
субботу
вечером
на
твоем
любимом
радио.
The
party's
jumpin'
yeah,
and
the
vibe
feels
so
strong
Вечеринка
скачет,
да,
и
атмосфера
кажется
такой
сильной.
Throw
your
hands
in
the
air,
lift
your
head
up
high
Поднимите
руки
вверх,
высоко
поднимите
голову.
You
know
you've
got
to
sing
along
Ты
знаешь,
что
должна
подпевать.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
It's
not
so
long
ago,
that
the
sound
hit
the
nation
Это
не
так
давно,
что
звук
ударил
по
нации.
Every
Saturday
night,
on
your
favorite
radio
Каждую
субботу
вечером
на
твоем
любимом
радио.
The
party's
jumpin'
yeah,
and
the
vibe
feels
so
strong
Вечеринка
скачет,
да,
и
атмосфера
кажется
такой
сильной.
Throw
your
hands
in
the
air,
lift
your
head
up
high
Поднимите
руки
вверх,
высоко
поднимите
голову.
You
know
you've
got
to
sing
along
Ты
знаешь,
что
должна
подпевать.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Got
to
feel
it,
what's
the
name
of
the
jam
Я
должен
это
почувствовать,
как
называется
джем?
Say
I
can
feel
it,
you
know
you
can
Скажи,
что
я
чувствую
это,
ты
знаешь,
что
можешь.
I've
got
my
groove
on,
and
I'm
ready
to
go
У
меня
есть
свой
ритм,
и
я
готов
идти.
Check
out
my
ride
girl,
but
don't
touch
my
radio
Зацени
мою
тачку,
девочка,
но
не
трогай
мое
радио.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know,
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
Don't
you
know
pump
it
up
Разве
ты
не
знаешь,
подкачай!
You've
got
to
pump
it
up
Ты
должен
накачать
его.
And
make
me
feel
good,
feel
so
good
И
заставь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
чувствовать
себя
так
хорошо.
And
make
me
feel
good,
feel
so
good
И
заставь
меня
чувствовать
себя
хорошо,
чувствовать
себя
так
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Mancini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.